Farnés i Badó, Sebastià (1992): Paremiologia catalana comparada VI «M 1601», p. 68. Columna Edicions.
No hi ha millor mercader per a la neu que el vent de ponent
14 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1919.
No hi ha millor mercader per a la neu que el ponent
3 fonts, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
No hi ha millor mercader per a la neu que el vent de ponent
2 fonts, 1951.
No hi ha millor mercader per la neu que el vent de ponent
2 fonts, 1987.
El millor mercader per a la neu, és el ponent
1 font, 1933.
Si després de nevar bufa el ponent, s'emporta la neu ràpidament i queda el camp net.
El millor mercader per la neu és el ponent
1 font, 2008.
El vent ponent és el que més aviat fon la neu.
No hi ha millor mercader per a la neu / que el vent ponent
1 font, 1938.
No hi ha millor mercader per a la neu, qu'el ponent
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
No hi ha millor mercader per la neu, que al ponent
1 font, 2019.
Los vientos del oeste, en los refranes, parecen ser vientos temidos popularmente. Se hace alusión que los vientos fuertes de esta dirección son los que producen más daños. De: Morte.
No hi ha millor mercader per la neu, que el vent de Ponent
1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.