Paremiologia catalana comparada digital

No s'aprèn la doctrina parlant amb la Caterina

24 recurrències en 20 variants. Primera citació: 1759.

No s'aprèn la doctrina parlant amb la Caterina

3 fonts, 1926.
Vol dir que les coses s'han de fer amb l'atenció deguda.

No s'aprèn pas la doctrina parlant amb la Caterina

3 fonts, 1935.

No alcança la doctrina, parlant de Catalina

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

No aprèn hom de Doctrina, parlant ab la Catarina

1 font, 1915.

No s'alcança la doctrina parlant ab Catalina

1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

No s'alcança la doctrina, parlant amb la Caterina

1 font, 2002.
Ja he parlat de la força de la paronomàsia, lligada a altres factors en la formació dels antropònims proverbials, entre els quals no és gens menyspreable el fenomen de l'al·literació. De: Carles i Amat, Joan.
Font: Quatre-cents aforismes catalans (CA: 113).

No s'alcansa la doctrina / parlant ab la Catarina

1 font, 1759.

No s'alcanza la doctrina parlant ab Catalina

1 font, 1919.

No s'apren doctrina / parlant amb la Catarina

1 font, 1921.
De: Mn. Sarris.
Lloc: Solsona.

No s'aprén la doctrina al costat de la catarina

1 font, 1884.
Sinònim: Somera que té pollí, no va may dreta al molí | No pot ser repicar y anar a la profesó.
Equivalent en castellà: Asna con pollino, no va derecha al molino.

No s'apren la doctrina parlant ab la Catarina

1 font, 1864.
Ref. Qui vól peix que's mulle'l cul.

No s'aprén la doctrina parlant am la Caterina

1 font, 1915.
Mai el veurem distreures de la seva feina, i passar les hores mortes en converses inútils. De: Xalabarder i Serra, Eduard (1914).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

No s'apren la doctrina, parlant ab la Catarina

1 font, 1900.

No s'apren la doctrina, parlant amb la Catarina

1 font, 1884.
Sinònim: Qui peix vol menjar la cua s'ha de estirar | Lo qui vulga peix, que's mulle'l cul; ó qui vol peix se ha de mullar lo cul.
Equivalent en castellà: No se pescan truchas á bragas enjutas.

No s'apren pas la doctrina parlant ab la Catarina

1 font, 1883.

No s'aprèn pas la doctrina parlant amb la Catarina

1 font, 1936.

No se alcança la Doctrina / parlant ab la Catarina

1 font, 1796.

No se apren doctrina parlant ab la Catarina

1 font, 1847.
Sinònim: Qui vol péix, etc.

No se apren la doctrina parlan ab la Caterina

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

No, no s'apren la doctrina / parlant amb la catarina

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.