Biosca, Mercè; Cornadó, Maria-Pau (2003): El refranyer de Joan Viladot «X. La capacitat intel·lectual. L'error», p. 82. Pagès Editors.
No mateu cap moro que es digui Joan
11 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1815.
No mateu cap moro que es digui Joan
4 fonts, 1988.
És un nom habitual entre els mahometans.
Sinònim: No mataràs moro, que no es digui Joan.
No mataràs moro, que no es digui Joan
2 fonts, 1935.
Per ponderar la gran abundor de moros així anomenats i l'estès que està entre els mahometans el nom de Joan.
És un nom habitual entre els mahometans.
Sinònim: No mateu cap moro que es digui Joan.
Mai mataràs moro, qui haja nom Joan
1 font, 2002.
«Joan» és un referent positiu, ara de bondat. De: Burguera, Miquel.
Font: Phrases perutiles et adagia venusta (BU: 93).
No matarian mòro qui hagués nom Juan
1 font, 1815.
[…] y es mèstra ja los havia tapat es cap y no los deye mes que no esfondrerian massa trònas ni matarian mòro qui hagués nom Juan.
Lloc: Mallorca.
No matau cap moro que es diga Joan
1 font, 1969.
No maten cap moro que es diga Joan
1 font, 1992.
Sinònim: No mata.
No mateu cap moro que's digui Joan
1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.