Paremiologia catalana comparada digital

No mateu cap moro que es digui Joan

10 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1917.

No mateu cap moro que es digui Joan

4 fonts, 1988.
És un nom habitual entre els mahometans.
Sinònim: No mataràs moro, que no es digui Joan.

No mataràs moro, que no es digui Joan

2 fonts, 1935.
Per ponderar la gran abundor de moros així anomenats i l'estès que està entre els mahometans el nom de Joan.
És un nom habitual entre els mahometans.
Sinònim: No mateu cap moro que es digui Joan.

Mai mataràs moro, qui haja nom Joan

1 font, 2002.
«Joan» és un referent positiu, ara de bondat. De: Burguera, Miquel.
Font: Phrases perutiles et adagia venusta (BU: 93).

No matau cap moro que es diga Joan

1 font, 1969.

No maten cap moro que es diga Joan

1 font, 1992.
Sinònim: No mata.

No mateu cap moro que's digui Joan

1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.