Paremiologia catalana comparada digital

No ser sant de la seva devoció

33 recurrències en 23 variants. Primera citació: 1910.

No ser sant de la devoció d'algú

5 fonts, 1982.
No ser una persona a la qual es tingui amistat o simpatia.
Equivalent en castellà: No ser santo de la devoción de alguien.
Equivalent en castellà: No ser grato a alguien, no ser del agrado de alguien.
No ser-li una persona grata.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
No caure bé una persona.

No ésser sant de la devoció (d'algú)

3 fonts, 1996.
No agradar una persona (a algú).
No m'agrada que vages amb ell; saps que no és sant de la meua devoció.
No simpatitzar.
Sinònim: Veg. Caure malament.
Desagradar a algú.

No és sant de la meua devoció!

2 fonts, 2006.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).

No és sant de la meva devoció

2 fonts, 1992.
Sinònim: Al sant que no li tingues devoció, no li facis oració.

No és sant de la seva devoció

2 fonts, 1970.
Lloc: Salt (Gironès).

No ser sant de la seua devoció

2 fonts, 2016.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).

Aquest no és Sant de la meva devoció

1 font, 2018.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.

Eixe no es sant de la meua devocio

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

No és pas Sant de la meva devoció

1 font, 2011.
Lloc: Solsona (Solsonès).

No es sant de la seua devoció

1 font, 1912.
Lloc: Terres de l'Ebre.

No es Sant de la seua devoció

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

No es sant de sa meva devoció

1 font, 1958.

No és un sant de la meua devoció

1 font, 1989.
I d'altres aspectes religiosos. Sense triar ni garbellar, per anar i vendre'n.
Lloc: Alcoi.

No ésser sant de la devoció d'algú

1 font, 2000.
No ésser-li simpàtic, no inspirar-li confiança.
Equivalent en castellà: No ser santo de la devoción de alguien.

No ésser sant de la meva devoció

1 font, 2021.

No ésser sant de la seva devoció

1 font, 2004.
No ésser simpàtic, no inspirar confiança a algú / no ésser-li simpàtic, no agradar-li.
Aquell escriptor tan polèmic no és sant de la seva devoció / Aquell cantant no és el sant de la meva devoció; el seu estil no m'agrada.
Font: * / R-M.

No esser sant de sa meva devoció

1 font, 1984.
No voler tractar amb ell.
Lloc: Menorca.

No ets sant de la nostra devoció

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

No ser sant de la devoció

1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

No ser sant de la devoció…

1 font, 2016.
No ser persona digna de les simpaties d'un.
Pel seu comportament, en Joan no és sant de la meva devoció.
Lloc: Olot (Garrotxa).

No ser sant de la meva devoció

1 font, 2021.
Ne pas porter quelqu'un dans son coeur. N'avoir aucune sympathie pour quelqu'un. Ce n'est pas ma tasse de thé.
Equivalent en castellà: No ser santo de mi devoción.

No ser sant de la seva devoció

1 font, 2007.
Sinònim: No poder dragar (o pair, o rompre, o sofrir, o veure).

Ser el sant de la seua devoció

1 font, 2003.
No és sant de la seua devoció.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).