Paremiologia catalana comparada digital

Passar el temps

24 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1805.

Passar el temps

11 fonts, 1980.
El mot temps.
Lloc: Alcoi.
Entretenir-se.
Passar el temps jugant a cartes.
Equivalent en castellà: Pasar el tiempo.
Aplicar el temps a alguna activitat, entretenir-se.
Diu que mentre espera el tren, per passar el temps, compta els homes que duen bigoti / Passa el temps sumant els números de les matrícules.
Sinònim: Matar el temps, matar l'aranya, passar l'estona, despendre el temps, matar l'aranya, matar l'avorriment, matar l'estona, matar les hores.
Font: R-M / *
Com que no tenia cap altra ocupació, passava el temps anant a veure les obres que es feien a la ciutat.
Lloc: Vic (Osona).
Entretindre's.
Font: CL.
Entretenir-se.
Sinònim: Matar el temps, distreure's, divertir-se, recrear-se, solaçar-se, esplaiar-se, matar l'aranya, passar l'estona.
Diuen que això és lo que fa la majoria de la gent… Com passa el temps, no?, constatà la lali.
Lloc: Garrigues.
Entretenir-se.
S'irritava, passava el temps i potser l'Alfred intentava de telefonar-li des d'una cabina, esperava la telefonada i perdia la paciència.
La presència d'un parell de dofins, imatges gairebé oblidades, va ser una manera de passar el temps.
Lloc: Lloret de Mar.
Lloc: Ribera.

No passar el temps (per a algú)

2 fonts, 2000.
No semblar que torni vell; tenir l'aspecte més jovenívol del que l'edat faria esperar.
Lloc: Illes Balears.
No parèixer que envellisca.

No passar el temps (per algú)

2 fonts, 1989.
El mot temps.
Lloc: Alcoi.
No semblar que torni vell; tenir l'aspecte més jovenívol del que l'edat faria esperar.
Per aquesta actriu no passa el temps. Ahir va sortir a la televisió i està tan eixerida com sempre.
Sinònim: No passar els anys (per algú), conservar-se com una rosa en remull, portar bé els anys.

No passar el temps (a algú)

1 font, 1996.
No envellir.
Sinònim: Veg. Portar bé els anys.

No passar el temps pa algú

1 font, 2003.
No parèixer que un es fa més vell.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

No passar el temps per algú

1 font, 2008.
Es diu d'algú que sembla que no torna vell.

Passar èl tèmps

1 font, 1805.
F. perdrel' algú inutilment estand ocios.
Equivalent en castellà: Pasar el tiempo.
F. perdrel' algú inutilment estand ocios.
Equivalent en llatí: Otium agere.

Passar lo tèmps

1 font, 1839.
Fr. Emplearlo en alguna cosa ó en algun llog.
Equivalent en castellà: Temporizar.
Fr. Emplearlo en alguna cosa ó en algun llog.
Equivalent en llatí: Tempus terere.
Fr. Emplearlo en alguna cosa ó en algun llog.
Equivalent en francès: Employer le temps.
Fr. Emplearlo en alguna cosa ó en algun llog.
Equivalent en italià: Mettere, spender tempo in una cosa.