Paremiologia catalana comparada digital

Pel setembre el dia duu espardenyes

18 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1951.

Pel setembre, el dia duu espardenyes

8 fonts, 1951.
Quant a la lluna, a la temperatura, a la llargada del dia i de la salut (caminar lleuger cap a la posta).
Per indicar que camina lleuger cap a la posta.
Camina lleuger cap a la posta. De: Amades, Joan.
Es tracta d'un mes de clima suau en què es pot anar vestit frescament durant el dia.
Equivalent en castellà: Similar: Marzo y septiembre son cual hermanos: uno dice adiós al invierno y otro al verano.
Camina lleuger cap a la posta.
Refranes referidos a las horas diurnas y nocturnas del mes. El amanecer y el atardecer en el mes de septiembre son ambos a las seis.

Pel setembre el dia duu espardenyes

3 fonts, 1989.
Significa que el dia camina lleuger cap a la posta.

Pel setembre, el dia es calça d'espardenyes per marxar més de pressa

3 fonts, 1990.
22. Un cop ha passat l'equinocci, estarem cada dia uns minutets més a les fosques que amb claror; serà fins que arribem al solstici d'hivern. Per això es diu que els dies de setembre fugen corrent, i per fer-ho van ben calçats.
Equivalent en francès: En septembre, le jour chausse des espadrilles pour marcher plus vite.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).

Pel setembre, / el dia duu espardenyes

1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.

Pel setembre, el dia du espardenyes

1 font, 2008.
Camina de pressa cap a la posta de sol.

Pel setembre, el dia porta espardenyes

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Pel setembre, el dia porta espardenyes...

1 font, 1987.
Equivalent en francès: En septembre, le jour est chaussé d'espadrilles.
Lloc: Perpinyà.