Paremiologia catalana comparada digital

Per Nadal, al carrer, per Pasqua, al recer

19 recurrències en 13 variants. Primera citació: 1888.

Per Nadal al carrer, per Pasqua al recer

3 fonts, 2000.
Significa que si per Nadal fa sol i bon temps, per Pasqua farà fred.
Sinònim: Si per Nadal al joc, per Pasqua al foc.
Lloc: Illes Balears.
Recer = recés, abric, cobert.

Per Pasqua al recer, per Nadal al carrer

2 fonts, 2021.
També hi ha refranys que relacionen l'oratge de Nadal i el de Pasqua. És a dir, si per Nadal fa calor i anem amb espardenyes, per Pasqua fa fred i hem de menester sabates.

Per Nadal al braser i per Pasqua al recer

1 font, 1992.
Lloc: Roquetes i Tortosa (Baix Ebre).

Per Nadal al carré, / per Pasqua al rasé

1 font, 1888.
Sinònim: Per Nadal al joch, / per Pasqua al foch.
Lloc: Ribera d'Ebro.

Per Nadal al carrer, / per Pasqua al recer

1 font, 1969.

Per Nadal, al carrer, per Pasqua, al recer

1 font, 1992.
Sinònim: Per Pasqua, al recer, per Nadal, al carrer.

Per Páscua al racer, per Nadal al carrer

1 font, 1900.
Equivalent en castellà: En diciembre, leña y duerme.
Equivalent en castellà: Por Navidad, sol; por Pascua, tizón.
Qui vulla conèxer els molts refrans qu'eczistèxen sobre 'l frèt y calor, pòt consultar l'interessantíssima òbra "Meteorología y Agricultura Populars", ab gran nombre de confrontacions, per Cèls Gomis.
Equivalent en francès: A Noël au perron (pignon), à Pâques au tison.
Equivalent en portuguès: Por Natal ao joco e por Paschoa ao fogo.

Per Pasqua a recer, per Nadal al carrer

1 font, 2009.
Lloc: Tivissa (Ribera d'Ebre).

Per Pasqua al carrer, i per Nadal al recer

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

Per Pasqua al racer, per Nadal al carrer

1 font, 2008.

Per Pasqua al recer, / per Nadal al carrer

1 font, 1951.
Font: Miró Afor. 116.

Per Pasqua, al recer, per Nadal, al carrer

1 font, 1992.
Sinònim: Per Nadal al jóc i per Pasqua al foc.

Per Pasqua, al recer; per Nadal, al carrer

1 font, 2003.