Alcover, A. M.; Moll, F. de B. (1926): Diccionari Català-Valencià-Balear VIII «Peresós, -osa Refr. d)». Editorial Moll.
Per peresa de llescar el gandul no menja pa
24 recurrències en 16 variants. Primera citació: 1907.
Per peresa de llescar, el peresós no menja pa
4 fonts, 1926.
Exageració dels mals extrems a què pot portar el vici de la peresa.
Per peresa de llaurar el peresós no menja pa
3 fonts, 1951.
Per peresa de llescar el gandul no menja pa
3 fonts, 1951.
Per peresa de llescar / el peresós no menja pa
2 fonts, 1907.
Per la mandra de llaurar el gandul no menja pa
1 font, 2011.
Lloc: Solsona (Solsonès).
Per la mandra de llescar / no menja el peresós el pa
1 font, 1969.
Per la peresa de llescar, el perós no menja pa
1 font, 2003.
Per paresa de llescar, es peresós no menja pa
1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.
Per peresa de llaurar, el peresós no menja pa
1 font, 1984.
Refranys que concretant més ens diuen com ha de ser la llaurada.
Per peresa de llescâ / el peresós no menja pa
1 font, 1970.
Per peresa de llescar el peresós no llesca pa
1 font, 1992.
Per peresa de llescar el peresós no menja pa
1 font, 1926.
Per peresa de llescar, / el peresós no menja pa
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Par paresse de le tailler, / le paresseux ne mange pas de pain.
Lloc: Catalunya del Nord.
Per peresa de llescar, el gandul no menja pa
1 font, 2006.
Per peresa de llescar, es peresós no menja pa
1 font, 1958.
Per vessar de llescar, es vessut no menja pa
1 font, 1984.
Un vessut de natural, se'n fot de patir fam, basta no fer feina.
Lloc: Menorca.