Paremiologia catalana comparada digital

Poc se me'n dona

24 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1803.

Poc se m'en dona que mu mare fos fornera si s'ha morta de fam

1 font, 1915.
De: Ferrer Ginard, Andreu (1917-18).
Lloc: Mitjorn Gran (Menorca).

Poc se me'n dóna

1 font, 1984.
Tant m'és com no.
Lloc: Menorca.

Poc se me'n dóna que ma mare fos flaquera, si s'ha mort de fam

1 font, 2000.
Es diu referint-se als títols i honors sense retribució o sense mitjans econòmics.
Lloc: Illes Balears.

Poc se me'n dóna que ma mare fos flequera si s'ha morta de fam

1 font, 1992.

Poc se me'n dóna que mu mare fos flequera si s'ha morta de fam

1 font, 1992.
Forner i flequer serveix per designar tant qui fa el pa com qui el ven.

Pòc se me'n dona que mu mare fos flequera, si s'ha mòrta de fam

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.

Poc se me'n dóna que mumare fos flaquera si s'ha morta de fam

1 font, 1993.
Es diu referint-se als títols i honors sense retribució, o sense mitjans econòmics (D.).

Poc se me'n dóna que mumare fos fornera, si jo em mor de fam

1 font, 1993.
Es diu referint-se als qui passen estretors per viure, malgrat de tenir parents rics (D.).

Poc se me'n dona, que mumare fos flaquera, si s'ha mort de fam

1 font, 1984.
Títols i honors, sense retribució.
Lloc: Menorca.

Poc se mèn dòna

1 font, 1839.
Loc. ab que un exprèssa lo poc cas que fa de alguna cosa ó lo poc que li importa.
Equivalent en castellà: Eso se meda.
Loc. ab que un exprèssa lo poc cas que fa de alguna cosa ó lo poc que li importa.
Equivalent en castellà: Nada se me da.
Loc. ab que un exprèssa lo poc cas que fa de alguna cosa ó lo poc que li importa.
Equivalent en castellà: No se me da nada.
Loc. ab que un exprèssa lo poc cas que fa de alguna cosa ó lo poc que li importa.
Equivalent en castellà: Poco se me da.
Loc. ab que un exprèssa lo poc cas que fa de alguna cosa ó lo poc que li importa.
Equivalent en francès: Peu m'importe.
Loc. ab que un exprèssa lo poc cas que fa de alguna cosa ó lo poc que li importa.
Equivalent en italià: Non m'importa niente.
Loc. ab que un exprèssa lo poc cas que fa de alguna cosa ó lo poc que li importa.
Equivalent en italià: Non me ne impiccio.
Loc. ab que un exprèssa lo poc cas que fa de alguna cosa ó lo poc que li importa.
Equivalent en llatí: Parum curo.

Poc se men' dòna

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Poco se me da.
Equivalent en llatí: Parum curo.

Poc se men' dòna, poc se ten' dòna, etc.

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Eso se me da.
Equivalent en castellà: Eso se te da.
Equivalent en castellà: Poco se me da.
Equivalent en castellà: Poco se te da.
Equivalent en llatí: Nihil haec curo, curas, etc.