Posar-hi mà 35 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1805.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçPosar-hi mà5 fonts, 1967.L'ajuntament va decidir posar mà en les discussions veïnals i va aconseguir d'apaivagar-les.Lloc: Vic (Osona).Intervenir en una qüestió.Sinònim: Intervenir, interposar-se, ficar-se, entremetre's, prendre part, mitjançar, remitjar.Conversar: intervenir.Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).Equivalent en castellà: Intervenir en un asunto.Lloc: País Valencià.Intervenir.Lloc: País Valencià.Posar mà3 fonts, 1982.Sinònim: Posar-s'hi, posar fil a l'agulla.Equivalent en castellà: Poner manos a la obra.Posar-se a fer quelcom.Sinònim: Veg. Posar fil a l'agulla.Equivalent en castellà: Poner manos a la obra.Posar ma2 fonts, 1805.F. met. comensar algun' obra.Equivalent en castellà: Poner mano.F. met. comensar algun' obra.Equivalent en llatí: Manum operi adhibere.Fr. Comensar alguna cosa.Equivalent en castellà: Poner mano.Fr. Comensar alguna cosa.Equivalent en francès: Mettre la main à l'oeuvre.Fr. Comensar alguna cosa.Equivalent en francès: Mettre les mains à la pâte.Fr. Comensar alguna cosa.Equivalent en italià: Porre mano in pasta.Fr. Comensar alguna cosa.Equivalent en llatí: Manum operi adhibere.Posar ma á alguna cosa2 fonts, 1805.F. agafarla, cm: Posar la ma á la bossa.Equivalent en castellà: Echar mano, ó la mano.F. agafarla, cm: Posar la ma á la bossa.Equivalent en llatí: Manu capere.Fr. Agafarla; y axí diem que posam ma á la bòssa.Equivalent en castellà: Echar mano ó la mano.Fr. Agafarla; y axí diem que posam ma á la bòssa.Equivalent en francès: Asir.Fr. Agafarla; y axí diem que posam ma á la bòssa.Equivalent en francès: Prendre.Fr. Agafarla; y axí diem que posam ma á la bòssa.Equivalent en francès: Tirer.Fr. Agafarla; y axí diem que posam ma á la bòssa.Equivalent en italià: Cogliere.Fr. Agafarla; y axí diem que posam ma á la bòssa.Equivalent en italià: Prendere.Fr. Agafarla; y axí diem que posam ma á la bòssa.Equivalent en llatí: Manu capere.Posar mà a una cosa2 fonts, 1926.Aplicar-s'hi, començar a fer-la.Que en continent se pos mà en fer dita contraséquia, doc. a. 1632 (BSAL, viii, 414).Aplicar-s'hi, començar a fer-la.Lloc: Mallorca.Posar mà (a alguna cosa)1 font, 2004.Posar-se a fer quelcom.Va posar mà al pinzell i va començar el quadre a l'instant.Sinònim: Posar fil a l'agulla, posar mans a l'obra.Font: R-M.Intervenir en una qüestió.Va posar mà a la discussió per dir-hi la seva / Les coses no van anar bé fins que hi va posar mà un entès en la matèria.Sinònim: Prendre part (en alguna cosa), tenir part (en alguna cosa).Font: R-M.Posar mà (en un assumpte)1 font, 1985.Iniciar-lo o intervenir-hi.A cada punt embrutien el carrer (o es barallaven o feien sorolls a la matinada, etc.) fins que l'alcalde hi va posar mà.Posar mà (en un calaix, en una taula, etc.)1 font, 1926.Obri el calaix, i tot d'una que posis mà trobaràs un llibre.Posar mà (sobre un bé)1 font, 2017.Posar mà a1 font, 1996.Posar-se a fer quelcom.Sinònim: Agafar, prendre.Intervenir.Sinònim: Veg. Posar-hi mà.Posar mà contra algú1 font, 1926.Apoderar-se'n, prendre'l, detenir-lo.Tots dies era ab vosaltres ensenyant en lo temple, e no posàs mà contra mi que'm retenguéssets, Serra Gèn. 210.Sinònim: Posar la mà damunt algú.