Paremiologia catalana comparada digital

Posar-hi mà

31 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1805.

Posar-hi mà

5 fonts, 1967.
L'ajuntament va decidir posar mà en les discussions veïnals i va aconseguir d'apaivagar-les.
Lloc: Vic (Osona).
Intervenir en una qüestió.
Sinònim: Intervenir, interposar-se, ficar-se, entremetre's, prendre part, mitjançar, remitjar.
Conversar: intervenir.
Lloc: Sabadell.
Equivalent en castellà: Intervenir en un asunto.
Lloc: País Valencià.
Intervenir.
Lloc: País Valencià.

Posar mà

3 fonts, 1982.
Sinònim: Posar-s'hi, posar fil a l'agulla.
Equivalent en castellà: Poner manos a la obra.
Posar-se a fer quelcom.
Sinònim: Veg. Posar fil a l'agulla.
Equivalent en castellà: Poner manos a la obra.

Posar ma

2 fonts, 1805.
F. met. comensar algun' obra.
Equivalent en castellà: Poner mano.
F. met. comensar algun' obra.
Equivalent en llatí: Manum operi adhibere.
Fr. Comensar alguna cosa.
Equivalent en castellà: Poner mano.
Fr. Comensar alguna cosa.
Equivalent en francès: Mettre la main à l'oeuvre.
Fr. Comensar alguna cosa.
Equivalent en francès: Mettre les mains à la pâte.
Fr. Comensar alguna cosa.
Equivalent en italià: Porre mano in pasta.
Fr. Comensar alguna cosa.
Equivalent en llatí: Manum operi adhibere.

Posar ma á alguna cosa

2 fonts, 1805.
F. agafarla, cm: Posar la ma á la bossa.
Equivalent en castellà: Echar mano, ó la mano.
F. agafarla, cm: Posar la ma á la bossa.
Equivalent en llatí: Manu capere.
Fr. Agafarla; y axí diem que posam ma á la bòssa.
Equivalent en castellà: Echar mano ó la mano.
Fr. Agafarla; y axí diem que posam ma á la bòssa.
Equivalent en francès: Asir.
Fr. Agafarla; y axí diem que posam ma á la bòssa.
Equivalent en francès: Prendre.
Fr. Agafarla; y axí diem que posam ma á la bòssa.
Equivalent en francès: Tirer.
Fr. Agafarla; y axí diem que posam ma á la bòssa.
Equivalent en italià: Cogliere.
Fr. Agafarla; y axí diem que posam ma á la bòssa.
Equivalent en italià: Prendere.
Fr. Agafarla; y axí diem que posam ma á la bòssa.
Equivalent en llatí: Manu capere.

Posar mà (a alguna cosa)

1 font, 2004.
Posar-se a fer quelcom.
Va posar mà al pinzell i va començar el quadre a l'instant.
Sinònim: Posar fil a l'agulla, posar mans a l'obra.
Font: R-M.
Intervenir en una qüestió.
Va posar mà a la discussió per dir-hi la seva / Les coses no van anar bé fins que hi va posar mà un entès en la matèria.
Sinònim: Prendre part (en alguna cosa), tenir part (en alguna cosa).
Font: R-M.

Posar mà (en un assumpte)

1 font, 1985.
Iniciar-lo o intervenir-hi.
A cada punt embrutien el carrer (o es barallaven o feien sorolls a la matinada, etc.) fins que l'alcalde hi va posar mà.

Posar mà (sobre un bé)

1 font, 2017.

Posar mà a

1 font, 1996.
Posar-se a fer quelcom.
Sinònim: Agafar, prendre.
Intervenir.
Sinònim: Veg. Posar-hi mà.