Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del dimoni», p. 1180. Editorial Selecta-Catalonia.
Quan el diable no sap què fer amb la cua mata mosques
25 recurrències en 17 variants. Primera citació: 1934.
Quan el diable no sap què fer, amb la cua mata mosques
7 fonts, 1951.
L'ociocitat o vagància facilita realitzar actes absurds o tarees sense sentit.
Equivalent en castellà: Cuando el diablo no tiene qué hacer, con el rabo mata moscas.
Quan el diable no té res per fer, juga amb la cua
2 fonts, 1951.
El diable, quan no té què fer, juga amb lo rabo
1 font, 2008.
Es diu al·ludint als peresosos que no prenen mai ocupació seriosa i s'entretenen en frivolitats.
El diable, quan no té qué fer, juga en lo rabo
1 font, 2020.
Lloc: València (Horta).
El diable, quan no té què fer, s'entreté jugant amb el seu rabo
1 font, 1992.
El dimoni quan no te res que fer, mata mosques en la coa
1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.
El dimoni, quan no té res a fer, amb la coa mata mosques
1 font, 2000.
Es diu al·ludint als peresosos que no prenen mai na ocupació seriosa i s'entretenen en frivolitats.
Lloc: Illes Balears.
El dimoni, quan no té res que fer, / amb sa cua mata mosques
1 font, 1969.
Critique des inactifs.
Equivalent en francès: Le diable, quand il n'a rien à faire, / tue des mouches avec sa queue.
Lloc: Catalunya del Nord.
El dimoni, quan no té res que fer, amb sa coa mata mosques
1 font, 1999.
Lloc: Mallorca.
Lo dimóni quan no sap que fê, mata mosques en lo rabo
1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lo dimoni, quan no te faena, mata mosques en lo rabo
1 font, 2013.
Lo dimoni, quan no te faena, mata mosques en lo rabo.
Lloc: Vinaròs (Baix Maestrat).
Quan el diable no sap què fer, amb la coa mata mosques
1 font, 2008.
Es diu al·ludint als peresosos que no prenen mai ocupació seriosa i s'entretenen amb frivolitats.
Quan el diable no té feina mata mosques amb la cua
1 font, 2019.
Quan el dimoni no sap que fer, amb la cua mata mosques
1 font, 2021.
L'oisiveté ou la paresse facilitent les actions absurdes ou les travaux sans aucun sens.
Equivalent en castellà: Cuando el Diablo no sabe qué hacer, con el rabo mata moscas.
Quan el dimoni no sap què fer…, amb la cua mata mosques
1 font, 2017.
Quan el dimoni no té res que fer mata mosques amb la coa
1 font, 1958.
Qui no te fenya en la coga mate mosques
1 font, 2013.
Quan algú perd lo temps tontamen en coses que no donen cap profit.
Lloc: Mequinensa.