Paremiologia catalana comparada digital

Quan les campanes repiquen, senyal de festa

20 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1914.

A una part repiquen i a l'altra fan festa

5 fonts, 1993.
Lloc: Illes Balears.
A ambdues parts descansen.

Quan les campanes repiquen, senyal de festa

4 fonts, 1914.
Equivalent en castellà: Cuando la sartén chilla, algo hay en la villa.

Quan les campanes toquen, senyal de festa

2 fonts, 2008.
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.
Lloc: Vilaplana.

Quan toquen campanes, senyal de festa

2 fonts, 2012.
Sinònim: Veg. Quan els gossos borden, alguna cosa senten.

A un lloc repiquen i a s'altre fan festa

1 font, 1958.

A una part repiquen i a l'altra fan la festa

1 font, 1969.
Equivalent en francès: D'un côté on carillonne et de l'autre on fait la fête.
Lloc: Catalunya del Nord.

En un lloc repiquen i en altre fan la festa

1 font, 2021.

En un lloc repiquen i en un altre fan la festa

1 font, 1989.
Lloc: País Valencià.

En un lloc repiquen, i en un altre fan festa

1 font, 2012.

En un lloc repiquen, i en un altre fan la festa

1 font, 1980.
Lloc: Ribera.

Si toquen les campanes és senyal de festa

1 font, 2010.
Lloc: Alcoi (Alcoià).