Paremiologia catalana comparada digital

Quedar-se en sos tretze

17 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1805.

Estar en sos tretze

3 fonts, 1919.
Mantindre una postura sense atendre a raons.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Estar en sos tretce

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Quedars' en sòs trètse

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Estarse en sus trece.
Equivalent en llatí: In sententia perstare.

Quedarse en sòs trètse

1 font, 1839.
Fr. met. Mantenirse ab pertinacia en son parer ó en alguna cosa que se ha apres ó comensad á executar.
Equivalent en castellà: Estarse en sus trece.
Fr. met. Mantenirse ab pertinacia en son parer ó en alguna cosa que se ha apres ó comensad á executar.
Equivalent en francès: Persister opiniâtrément.
Fr. met. Mantenirse ab pertinacia en son parer ó en alguna cosa que se ha apres ó comensad á executar.
Equivalent en italià: Persistere caponamente.
Fr. met. Mantenirse ab pertinacia en son parer ó en alguna cosa que se ha apres ó comensad á executar.
Equivalent en llatí: In sententia persistere.
Fr. met. Mantenirse ab pertinacia en la matèxa opinió ó en lo que se ha comensad á executar.
Equivalent en castellà: Estarse en sus trece.
Fr. met. Mantenirse ab pertinacia en la matèxa opinió ó en lo que se ha comensad á executar.
Equivalent en francès: Chausser son bonnet.
Fr. met. Mantenirse ab pertinacia en la matèxa opinió ó en lo que se ha comensad á executar.
Equivalent en francès: Persister opiniâtrément.
Fr. met. Mantenirse ab pertinacia en la matèxa opinió ó en lo que se ha comensad á executar.
Equivalent en italià: Esser caparbio.
Fr. met. Mantenirse ab pertinacia en la matèxa opinió ó en lo que se ha comensad á executar.
Equivalent en italià: Ostinarsi.
Fr. met. Mantenirse ab pertinacia en la matèxa opinió ó en lo que se ha comensad á executar.
Equivalent en llatí: In sententia prestare.

Tornar ab sos tretze

1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.