Cal advertir que aquest proverbi no és pas exclusiu de Reus i: que és aplicat també a altres poblacions. A Catalunya coneixem les variants: La Bisbal, París i Roma; Sitges, París i, Roma; a València diuen: Gorgues, París i Londres; a Mallorca: Andratj, París i Nova York. També és aplicat a altres poblacions de Castella i a diverses d'estrangeres.
Lloc: Reus (Baix Camp).
Per ponderar irònicament la pretensió dels reusencs que, segons dir popular, creuen la seva ciutat molt superior al que és en realitat. Els reusencs conten que té origen en la cotització dels anissats, de la qual Reus donava la pauta del mercat, i que París i Londres acceptaven. També es diu del mercat de l'avellana i de l'ametlla.
Sinònim: La Bisbal, París i Roma; Sitges, París i, Roma | La Bisbal, París i Roma; Sitges, París i, Roma | Andratj, París i Nova York.
Lloc: Reus (Baix Camp).
Sinònim: Reus, París i Londres i el carrer de Monterols.
Al segle XVIII, quan Reus era la segona ciutat del Principat, també era, juntament amb París i Londres, un dels tres centres més importants en el comerç d'aiguardent. Hi ha qui allarga la dita tòpica amb expressions com: «… i cal Ferrer del Pla», «…i el carrer de Monterols»…
Sinònim: París, Londres i el carrer de Monterols | París, Londres i la Bisbal.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Sinònim: Reus, París i Londres i el carrer de Monterols.