25 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1986.
23 fonts, 1986.
Sense sentit. De: Badia i Margarit, Antoni M.
Font: 1984, p. 5-6.
Vosaltres no us capfiqueu amb cabòries sense cap ni peus i aneu al gra, a la solució més lògica i raonable.
Acabo, amic Andreu, aquesta rècola de narracions, amb la que porta per títol «Un mosso espavilat», una facècia sense cap ni peus, no hi busquis doncs ni memòria històrica, ni sentit moral ni religiós, ni funció mítica ni social.
Lloc: Pallars.
Els modismes són construccions, maneres de dir, peculiars d'una llengua. Tenen un sentit global i no poden traduir-se literalment d'un idioma a un altre. Sovint els mots hi són usats en sentit figurat.
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
Es totalment fals i sense cap ni peus que jo hagi proposat l'exclusió del català de la Universitat de Tolosa.
Equivalent en castellà: Sin pies ni cabeza.
Loc. adj. [LC]. [Qüestió, situació, acció, raonament] absurd i sense sentit per falta de coherència.
És una història sense cap ni peus.
Sinònim: Sense cap ni centener.
Explicava històries sense cap ni peus.
Lloc: Vic (Osona).
Dit de projectes impresentables.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Sinònim: Veg. Sense cap ni centener.
Equivalent en castellà: Sin pies ni cabeza.
Sinònim: Veg. Sense cap ni centener.
Equivalent en castellà: Sin pies ni cabeza.
Es tracta d'un dia lliscós, una mica capgirat, sense cap ni peus.
Un dia una mica poca-solta i sense cap ni peus.
No pots anar per aquest món de Déu desmotivat, sense cap ni peus, sense trobar la veritat.
Vida afectiva, amorosa i sentimental molt esbojarrada, massa plena d'actituds sobtades, amb rampells temperamentals, sense cap ni peus.
Sense sentit.
Sinònim: Veg. Sense cap ni centener.
Equivalent en francès: Sans aucun sens, sans tête ni pieds.
Lloc: Perpinyà.