Paremiologia catalana comparada digital

Ser la bufa la gamba

21 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1928.

Ser la bufa la gamba

7 fonts, 1989.
Expressions on apareguen els animals. D'altres animals.
Lloc: Alcoi.
Expressió per a referir-se a una situació poc seriosa o en la qual es perd el temps.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
No servir per a res, no tindre cap valor. També, ser objecte de burla.
Lloc: Borriana (Plana Baixa).
No servir per a res, no tindre cap valor. També, ser objecte de burla.
Lloc: Borriana (Plana Baixa).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).

La bufa la gamba

2 fonts, 2010.
Poc seriós, un desastre.

Ser la bufa (de) la gamba

2 fonts, 2017.
Fórmula despectiva generalitzada en valencià per a indicar una situació poc seriosa o que no té importància.

Ser una cosa la bufa de la gamba

2 fonts, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).

Bufa-li la gamba

1 font, 2021.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).

La bufa de la gamba

1 font, 2003.
Fórmula col·loquial que utilitza un vulgarisme i que serveix per a expressar que no se li concedeix valor al que una persona diu, bé perquè no ho té o bé perquè a l'oient no li interessa percebre-ho. [...] Per tant, amb la bufa la gamba, la persona que parla conclou un tema, sense perdre el temps a explicar res i sense invertir cap esforç a fer-ho. En tots els casos, la bufa la gamba és un resum: una síntesi clara i perfecta per a l'oient.
Li dic a la meua filla que no és passe el dia amb el mòbil i res, la bufa la gamba | La reunió de veïns la bufa la gamba. Me'n vaig anar a sopar.
Lloc: Benidorm.

Ser (una cosa) la bufa de la gamba

1 font, 1992.

Ser la bufa (de) la gamba!

1 font, 2013.

Ser la bufa de la gamba

1 font, 2021.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).

Ser la bufa de la Gamba

1 font, 1997.
Dit d'un lloc on no hi ha organització, seny o conducta seriosa. La «bufa» és un eufemisme alcoià per la vulva, empreat principalment per les dones: «Xe, toca't la bufa, Mariu!»; pel que fa a la Gamba, ja hem vist anteriorment que era una famosa bagassa local. Cal destacar, a tall de curiositat, l'existència d'un grup musical alcoià, format per veterans, anomenat «La Bufa la Gamba Blues Band».
Allí en el nostre club no es pot treballar ni es pot fer res de trellat, allò és la bufa la Gamba!
Sinònim: Ser un canyaret.
Equivalent en castellà: Ser un cachondeo.
Lloc: Alcoi.

Ser la bufa i la gamba

1 font, 2008.
No fer res.

Ser una còsa la bufa de la gamba

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.