52 recurrències en 15 variants. Primera citació: 1805.
10 fonts, 1805.
M. i f. Molt deixat o negligent en l'aspecte moral o en l'ordre i defensa dels seus interessos.
M'havia conservat lliure de perversió a través d'una vida de perdulari, Vayreda Puny. 189.
Equivalent en castellà: Perdulario.
Persona molt deixada i molt degradada moralment.
Lloc: Bellreguard (Safor).
M. i f. Persona molt viciosa.
Equivalent en alemany: Lasterhafter Mensch (m.).
M. i f. Persona que ha arribat molt avall en la negligència dels seus interessos, de la seva persona.
Equivalent en alemany: Nichtsnutz (m.).
M. i f. Persona molt viciosa.
Equivalent en anglès: Rake.
M. i f. Persona que ha arribat molt avall en la negligència dels seus interessos, de la seva persona.
Equivalent en anglès: Sloven.
M. i f. Persona molt viciosa.
Equivalent en castellà: Perdulario -aria, golfo -fa.
M. i f. Persona que ha arribat molt avall en la negligència dels seus interessos, de la seva persona.
Equivalent en castellà: Perdulario -aria, golfo -fa.
M. i f. Persona que ha arribat molt avall en la negligència dels seus interessos, de la seva persona.
Equivalent en francès: Négligent -ente.
M. i f. Persona molt viciosa.
Equivalent en francès: Vaurien -ienne.
S. m. negligent, descuydat en lo que toca á sos interessos.
Equivalent en castellà: Perdulario.
S. m. negligent, descuydat en lo que toca á sos interessos.
Equivalent en llatí: Sua non curans.
Perdulari -ària m. i f. Molt deixat o negligent, que té poc interès en els seus afers, baliga-balaga.
I vos dixar la teva afera en mans d'aqueix perdulari?
Lloc: Cerdanya.
Un perdut. De: Ausellé i Rigau, Joaquim; Carreras y Artau, Tomás.
Sinònim: Pérdis.
Home perdut.
Lloc: Mallorca.
Noi que no té respecte als pares, que fa trevessures per aquí per allí corrent, sense ofici ni benefici.
Lloc: Catalunya, Bal.
Home deixat.
Lloc: Catalunya, Bal.
[…] però com que és, pobre home, un perdulari, / havent-li jo comprat, ja no ho demana.
Què ha de tirar el perdulari!
S. m. Home bax, sèns ofici ni ocupació honèsta.
Equivalent en castellà: Pelagallos.
S. m. Home bax, sèns ofici ni ocupació honèsta.
Equivalent en castellà: Pelgar.
S. m. Home bax, sèns ofici ni ocupació honèsta.
Equivalent en francès: Argoulet.
S. m. Home bax, sèns ofici ni ocupació honèsta.
Equivalent en italià: Arfosatto.
S. m. Home bax, sèns ofici ni ocupació honèsta.
Equivalent en llatí: Vilis et otiosus homo.