Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Si molt convé

21 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Si molt convé

14 fonts, 1805.
Equivalent en castellà: A lo mejor.
Equivalent en castellà: Si a mano viene.
Expressió emprada en anunciar la possibilitat d'un fet que contraria allò que hom espera, que hom prepara, etc.
Equivalent en castellà: Si se tercia | A lo mejor.
Expressió emprada en anunciar la possibilitat d'un fet que contraria allò que s'espera, es prepara, etc.
Avui ha estat molt atent, però si molt convé, un altre dia ni tan sols et saludarà.
Font: R-M.
Loc. si acas, tal vegada.
Equivalent en llatí: Forsan, fortasse.
Loc. si acas, tal vegada.
Equivalent en castellà: Si á mano viene.
Loc. si acas, tal vegada.
Equivalent en castellà: Si viene á mano.
Sinònim: Si cal.
Sinònim: Si cal.
Terminologia de Llenguatge Administratiu.
Sinònim: Si molt convé, tant de bo.
Equivalent en castellà: A lo mejor.
Sinònim: Tal volta | Potser | Segons com | Qui sap si.
Equivalent en castellà: A lo mejor.
Sinònim: A la millor.
Si molt convé, les persones amb dificultats per moure's seran traslladades amb cotxe.
Lloc: Vic (Osona).
Potser.
Et faré un cop de mà si molt convé, però posa-t'hi de seguida.
Sinònim: A la millor.
Equivalent en castellà: A lo mejor.
Possibilitat d'un fet que s'esdevindrà.
Segons com.
Sinònim: Potser, segurament, probablement, qui sap si.

Si mòlt convé

2 fonts, 1805.
M. adv.
Sinònim: V. Convenir.
Forma parte de varias locuciones adverbiales.
Equivalent en castellà: Si mucho conviene.

Si molt (o gaire) convé

1 font, 2007.
Sinònim: Segons com.
Equivalent en castellà: A lo mejor.

Si mòlt conve

1 font, 1803.
M. adv.
Equivalent en llatí: Forsan, forsitan.
M. adv.
Equivalent en castellà: Si á mano viene.