Paremiologia catalana comparada digital

Treure-li del bec

18 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1805.

Treure del bec

5 fonts, 1918.
Obligar algú a dir el que no voldria declarar.
Lloc: Cat., Val., men.
Fer parlar. De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.
Fer parlar.
Sinònim: Veg. Treure del pap.
Provocar que algú digui alguna cosa que no volia dir.

Tráurer del bèc

2 fonts, 1805.
Equivalent en castellà: Sacar, sacar del bubhe, del pico.
Equivalent en llatí: Arcana ab aliquo eruere.
Fr. met. Fèr ab manya y art que algú diga ó confesse lo que volia callar.
Equivalent en castellà: Sacar el alma de pecado á alguno.
Fr. met. Fèr ab manya y art que algú diga ó confesse lo que volia callar.
Equivalent en francès: Arracher un secret.
Fr. met. Fèr ab manya y art que algú diga ó confesse lo que volia callar.
Equivalent en italià: Cavar di bocca.
Fr. met. Fèr ab manya y art que algú diga ó confesse lo que volia callar.
Equivalent en llatí: Astute ab aliquo extorquere quod nollet.

Treure el bec

2 fonts, 2007.
Obligar a algú a dir alguna cosa que no volia expressar.
Lloc: Solsonès.
Sinònim: Buidar el pap (o el sac).

Tráurer del bèch

1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.

Tráurerli (á un) del bech (una cosa)

1 font, 1857.

Treure del béch

1 font, 1910.
Es fer dir ab manya alguna cosa que's volia tindre secreta.
Equivalent en castellà: Sacar del buche.

Treure-li d'es bec

1 font, 1984.
Obligar-lo a dir una cosa.
Lloc: Menorca.

Treuren del béch

1 font, 1910.
Fer parlar ab manya a algú.
Equivalent en castellà: Sacar el alma de pecada á alguno.