Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Xip-xap

16 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1814.

Xip-xap

10 fonts, 1970.
Xipollejar.
Lloc: Illes Balears.
Xipollejar (nedar; trepitjar bassiot).
Lloc: Illes Balears.
Onomatopeia del clapoteig de l'aigua.
En sortir de l'escola ens agradava fer xip-xap als clots plens d'aigua de la pluja.
Font: R-M.
El soroll del qui camina entre bassals; soroll de l'aigua que cau en ploure.
Font: Griera, Tr.
El soroll del que camina entre bassals; soroll de l'aigua que cau en ploure.
Lloc: Espluga de Francolí.
Soroll del caminar poc a poc.
Lloc: Solsona.
El remar l'aiga les criatures.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols.
Compost repetitiu i expressiu.
Imita el xipolleig d'una massa líquida.
Onomatopeia del clapoteig a l'aigua.
Sinònim: Xipoll, xarboteig.

Fer xip-xap

3 fonts, 1910.
Avui sembla que ja ens hàgim habituat a sentir frases com ara Estic catxondo o Em posa catxonda. Però en català el desig sexual no s'havia expressat mai amb aquest castellanisme, sinó sobretot amb els adjectius calent o mogut, al costat d'alguns altres, de molt expressius, com ara cremat, embalat, disparat, encès. N'hi ha també d'exclusius de cada sexe.
Caminar dintre 'l fanch ò l'aigua les criatures.
Equivalent en castellà: Guachapear.
Anar a mar, sense allunyar-se, tocant sempre de peus a terra.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).

Xip xap

2 fonts, 1814.

Txip-txap

1 font, 2004.
Xipolleig.
Lloc: Lleida (Segrià).