Paremiologia catalana comparada digital

Paremiologia catalana comparada digital

Inclou en la cerca:
  1. No estar gaire catòlic
  2. No estar gras d'estaca
  3. No estar gras debades
  4. No estar la carn en el cabàs per falta de gat
  5. No estar llatí
  6. No estar pagat amb diners
  7. No estar per a balls
  8. No estar per a bromes
  9. No estar per a coples
  10. No estar per a firmar
  11. No estar per a solfes
  12. No estar per a trots
  13. No estar per brocs
  14. No estar per camàndules
  15. No estar per cançons
  16. No estar per comèdies
  17. No estar per coverbos
  18. No estar per «cuentos»
  19. No estar per festes
  20. No estar per figues
  21. No estar per gaites
  22. No estar per galindaines
  23. No estar per històries
  24. No estar per hòsties
  25. No estar per jocs
  26. No estar per músiques
  27. No estar per orgues
  28. No estar per punyetes
  29. No estar per romanços
  30. No estar per ronxes
  31. No estar per tirar coets
  32. No estar prenys
  33. No estar sencer
  34. No estar tant la nau a la penya
  35. No estar tocat de mans
  36. No estar trempada l'orgue
  37. No estar-ne capaç
  38. No estar-se de res
  39. No estic per ossos, que la carn m'embafa
  40. No estigui la dona ociosa, perquè és cosa perillosa
  41. No estiguis molt a la plaça, ni et burlis d'aquell que passa
  42. No estiguis sol, jo t'ho dic, amb muller de ton amic
  43. No estudiar palada
  44. No et banyaràs mai dues vegades al mateix riu
  45. No et barallis amb la gent fins a comptar fins a cent
  46. No et burlis dels meus dols que, quan els meus seran vells, els teus seran nous
  47. No et cal pregar el clavell, quan en la mà tens el martell
  48. No et casis a Prat de Comte que és terreny de mussols i et faran menjar llangostos tant si vols com si no vols
  49. No et casis amb cap ferrer, no t'enganyin ferradures: val més una oliverada que tots els malls i encluses
  50. No et casis amb cap ferrer, que sempre hauràs de rentar; casa't amb un mariner, que ja ve net de la mar