Paremiologia catalana comparada digital contécomença peracaba encoincident Inclou en la cerca: variants sinònims altres idiomes No deixar os sencerNo deixar parar un instantNo deixar pedra per moureNo deixar pedra sobre pedraNo deixar pèl a raureNo deixar perdre resNo deixar polsarNo deixar ponedorNo deixar res per socarrarNo deixar res per verdNo deixar viureNo deixar-hi criar rovellNo deixar-hi resNo deixar-ho florirNo deixar-l'hi fil eixutNo deixar-li part sanaNo deixar-li tancar l'ullNo deixar-lo bo per als gossosNo deixar-lo pararNo deixar-ne cap per coixa ni per geperudaNo deixar-ne cap per engaltarNo deixar-ne ni una al païdorNo deixar-ne passar ni unaNo deixar-se amotinarNo deixar-se camesNo deixar-se llenguaNo deixar-se posar el peu al collNo deixar-se ullsNo deixaràs el cert per l'incert, si no tens el cap molt verdNo deixaré les tovalles. I les emprava per a set anysNo deixes les estisores obertes que porten barallesNo deixis anar el ruc ni la dona a festes, perquè et quedaràs sense dona i sense bèstiaNo deixis el que veus pel que no veusNo deixis el segur per l'insegurNo deixis l'amic vell, que el nou no serà com ellNo deixis l'anada per la tornadaNo deixis la carretera per anar per la dreceraNo deixis les garbes pels rostollsNo deixis les sendes velles per les novellesNo deixis per a demà el que puguis fer avuiNo deixis una perdiu per un rupitNo deixis, per ton rancor, de saludar al majorNo dejuna qui fartar esperaNo del totNo demanes a qui empra, ni empres a qui demanaNo demaneu aigua, demaneu collitesNo demanis comptes on no hi ha papers, que no en treuràs resNo demanis consell a qui és massa bo per ellNo demanis consells a qui es pinta els cabellsNo demanis de grat el que puguis prendre a la força Anterior1…1249…1991Següent 10152550