Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Per un tres i no res

28 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1767.

Per un tres i no res

18 fonts, 1930.
Per una causa fútil i sense importància.
Equivalent en castellà: Por un quítame allá esas pajas.
Per un motiu fútil.
Equivalent en castellà: Por un quítame allá esas pajas.
Per cosa de poca importància / per un motiu fútil.
Té molt mal geni; per un tres i no res es posa a cridar / Sempre s'enfada per un tres i no res.
Sinònim: Per un no res, per si són verdes o si són madures.
Font: R-M / *
Sinònim: Un no res tot nou.
Per pocs diners.
Guaita: ho he comprat per un tres i no res; i és bo!
Per un motiu sense importància.
És un ximple: per un tres i no res ha mogut un enrenou que el de baix a pujat dalt.
Equivalent en castellà: Por un quítame allá estas pajas.
Per pocs diners o per un motiu sense importància.
Qualsevol cosa ens empipa —emprenya— i per un tres i no res invoquem els atributs de la virilitat i engeguem a dida i a nan-nar, i a altres tocoms menys làctics i peripatètics i més atrevists i escabrosos.
Equivalent en castellà: Por un quítame allá esas pajas.
Per un motiu fútil.
Per cosa de poca importància.
Sinònim: Per un no res, fàcilment, per qualsevol cosa.
Manera d'actuar: sense motiu.
Rondalla.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Es varen barallar per un tres i no res.
Equivalent en castellà: Por un quítame esas pajas.
Lloc: País Valencià.
Equivalent en castellà: Por un quítame esas pajas.
Lloc: País Valencià.
Equivalent en castellà: Por un quítame allá esas pajas.

Per tres i no res

2 fonts, 1767.
Era esta doneta, com tinc dit, una pintura; poro á tan rampina y caracéra, que per tres y no res giraba la casáca.

Per un très y no rès

2 fonts, 1907.
Sinònim: Per una bicoca (cast.).

Passar per un tres y no res

1 font, 1857.

Per un tres / i no res

1 font, 1938.
Usat per significar molt poca cosa, insignificància. Hi hagué un tipus de moneda de coure de valor molt ínfima anomenat «tres».

Per un tres y no res

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Per un tres y no rès

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Por una miseria, por una bicoca.

Tres i no res

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: La carabina de Ambrosio.