Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

A falta de grives, bones són merles

13 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1882.

A falta de grives, cal menjar merles

5 fonts, 1969.
Sinònim: A falta de grives, bones són merles.
Equivalent en francès: Faute de grives, il faut manger des merles.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Rosselló.

A falta de grives, bones són merles

3 fonts, 2003.
En les dificultats cal acceptar la solució més a mà encara que no sigui la que més ens agradi.
Sinònim: A falta de grives, cal menjar merles.
Vol dir que en les dificultats cal acceptar la solució menys dolenta, encara que no sigui la que un voldria.

A falta de grives cal menjar merles

2 fonts, 1882.
Lloc: Rosselló.
Lloc: Rosselló.

A falta de grivas cal manjar merles

1 font, 1917.
Sinònim: A manca de grives cal menjar merles.

A falta de grives, / bones són merles

1 font, 1910.
Les grues viatgen en nombrosos vols, passant sempre a gran altura y formant un àngul quin vèrtix va devant. de quan en quan la grua qui va derrera, passa devant de totes y axí successivament. Passen dues vegades pe'l nostre país: pe'l Novembre y pe'l Abril o Maig. A l'hivern van de N. E. a S. O. y a l'estiu, al contrari, de S. O. a N. E.
Lloc: Catalunya.

A falta de grives, / cal menjar merles

1 font, 1910.
Equivalent en francès: Faute de grives, on mange des merles.
Lloc: Rosselló.