Paremiologia catalana comparada digital

A l'encesa

32 recurrències en 13 variants. Primera citació: 1803.

Pescar a l'encesa

8 fonts, 1910.
Pescar amb fitora, de nits, atraient el peix amb la claror d'un fester de teia; fig., enganyar amb gran facilitat algú per la seva gran candidesa o curtor d'enteniment.
Lloc: Vallès.
Equivalent en castellà: Pescar al candil.
Equivalent en castellà: pescar al candelero ó al candil.
Pescar amb un llum.
Lloc: Menorca.
Enganyar algú amb falses grandeses.
Sinònim: Encegar, enlluernar, enxarxar, enredar | Veg. tb. Ballar l'aigua als ulls i pintar la cigonya.
Enganyar.
V. Pescar amb fitora portant un fester ple de teia encesa, i atraient els peixos amb la claror i donant-los un cop de fitora o traire.
Lloc: Costes de Llevant i de Ponent.

Caçar a l'encesa

3 fonts, 1987.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Aquestes ruïnes estaven rodejades de boscos, on els pagesos anaven de nit amb teies enceses a caçar ocells, de què ve el nom de «caçar a l'encesa» donat a aquesta mena de cacera.
Lloc: Alcanar.

A l'encesa

2 fonts, 2023.
Equivalent en castellà: Al candil.
Font: Diccionari valencià (diccionarivalencia.com).
Loc. adv. [AGP]. [Pescar, caçar] atraient l'animal amb un llum durant la nit.
La sardina és un peix blau que viu agrupat en moles que es pesquen a l'encesa.

Atrapar (algú) a l'encesa

2 fonts, 2004.
Agafar algú en el moment que comet un delicte.
Van atrapar el lladre a l'encesa / No van vigilar si els seguien i els van atrapar a l'encesa.
Sinònim: Caçar (algú) in fraganti, enxampar (algú) in fraganti, pescar (algú) in fraganti, agafar (algú) amb els pixats en el ventre, trobar (algú) amb els pixats al ventre, atrapar (algú) al jaç, amb les mans a la pasta, en flagrant delicte.
Enxampar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Caçar (algú) a l'encesa

2 fonts, 2004.
Caçar a la nit, amb fanals o falles enceses amb què s'enlluernen els aucells o els peixos i són agafats fàcilment.
Cacen perdius a l'encesa / Per a caçar a l'encesa s'ha de ser un expert.
Caçar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Pescar (algú) a l'encesa

2 fonts, 2004.
Enganyar algú amb falses grandeses / enganyar amb gran facilitat algú per la seva gran candidesa o curtor d'enteniment.
Ja ha estafat a molts; els pesca a l'encesa; es presenta com un gran industrial, els promet ajuda, i, quan els té ben enlluernats i li han confiat el capital, desapareix.
Sinònim: Portar (algú) venut, portar (algú) a dida, ballar-li l'aigua als ulls (a algú).
Font: R-M.
Pescar a la nit, amb fanals o falles enceses amb què s'enlluernen els aucells o els peixos i són agafats fàcilment / pescar amb fitora, de nits, atraient el peix amb la claror d'un fester de teia.
Pesquen salmons a l'encesa / Sempre pesquen a l'encesa, és un sistema òptim per a aconseguir ràpidament el peix.
Embacinar, pescar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Agafar a l'encesa

1 font, 1992.

Atrapar a l'encesa

1 font, 1926.
Agafar qualcú en el moment que comet un delicte.

Atrapar á l'encesa

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Coger de manos á boca.
Equivalent en llatí: Improvise deprehendere.
Sinònim: V. Atrapar.

Atrapar á la encesa

1 font, 1839.
Fr. met. y fam. Cullir, sorpréndrer.
Equivalent en castellà: Coger de manos á boca.
Fr. met. y fam. Cullir, sorpréndrer.
Equivalent en francès: Prendre au dépourvu.
Fr. met. y fam. Cullir, sorpréndrer.
Equivalent en italià: Cogliere alla sprovvista.
Fr. met. y fam. Cullir, sorpréndrer.
Equivalent en llatí: Improvise deprehendere.

Caçar o peixcar a la encesa

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Caçar o pescar a l'encesa

1 font, 1926.
Caçar o pescar en la nit, amb fanals o falles enceses amb què s'enlluernen els aucells o els peixos i són agafats fàcilment.

Peixcar a la encesa

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.