Paremiologia catalana comparada digital

A la saga

28 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1803.

Anar a la saga

8 fonts, 1907.
Equivalent en castellà: Ir a la zaga.
Equivalent en castellà: Ir a la zaga.
Sinònim: Anar (o entrar) a les trasques (o al darrere).
Equivalent en castellà: Andar a la zaga.
Anar al darrera observant tot quant fa algú.
Lloc: Cat.
Perseguir els cans els conills, les llebres.
Lloc: Cat.
Si vols que t'ho donin aviat, els hauràs d'anar a la saga.
Lloc: Vic (Osona).
Anar darrera quelcom per a obtenir-ho.

A la saga

3 fonts, 1910.
Equivalent en castellà: A los alcances.
Equivalent en castellà: A los alcances.
Sinònim: A l'abast.
Equivalent en castellà: Al alcance.

Anar a la saga (d'alguna cosa)

3 fonts, 2004.
Anar al darrere d'alguna cosa per aconseguir-la.
La Maria va a la saga d'una feina més ben pagada.
Sinònim: Anar a la caça de, anar darrere (d'alguna cosa).
Anar al darrere d'alguna cosa per aconseguir-la.
Des que el conec que va a la saga d'una casa com aquesta.
Sinònim: Anar a la caça de, anar darrere (d'alguna cosa).
Anar al darrere d'alguna cosa per aconseguir-la.
Ja feia temps que anava a la saga d'aquella propietat.
Sinònim: Anar a la caça de, anar darrere (d'alguna cosa).
Font: EC.

Anar á la saga

2 fonts, 1803.
Equivalent en llatí: Aliquem insequendo observare.
Equivalent en castellà: Andar á las vueltas.

Anar a la saga d'algú

2 fonts, 1996.
Sinònim: v. Anar a la caça d'algú.
Equivalent en castellà: Irle a la zaga a alguien.
Anar-li darrera.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Anar-li a la saga

2 fonts, 1995.
El primer caminava lleuger com una daina, i l'ajudant, tot i que no era gens airós, li anava a la saga.
Anar al darrera d'alguna cosa per aconseguir-la.
Han de sortir ben aviat. Vaig a la saga d'aquests nous cromos des de fa dies i encara no els trobo a cap quiosc.
Sinònim: Anar-li a l'encalç.
Equivalent en castellà: Ir a la zaga.

No restar a la saga

2 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: No ir en zaga.
No ésser inferior.

Anar a la saga (o a la reressaga)

1 font, 1997.
Ésser inferior.

Anar á la saga á algú

1 font, 1805.
F. met. observar èls passos ó accions d'algú.
Equivalent en castellà: Andar á las vueltas.
F. met. observar èls passos ó accions d'algú.
Equivalent en castellà: Andarle á uno á los alcances.
F. met. observar èls passos ó accions d'algú.
Equivalent en llatí: Vias alicuius prope observare, insequi.

No restar a la saga (d'algú)

1 font, 2004.
No ésser inferior a algú en tal o tal cosa.
Has d'espavilar-te i aprendre a parlar en públic per no restar a la saga dels teus companys / El Joan és molt intel·ligent, però et puc assegurar que la Maria no li resta a la saga: jo diria que fins i tot ho és més.
Sinònim: No cedir-li (en alguna cosa, a algú), a l'alçada de.