A les deu ves-te'n al llit; tant si et lleu com si no et lleu, ves-te'n al llit a les deu

20 recurrències en 12 variants.

1. A les deu vés-te'n al llit, tant si et lleu com si no et lleu, a les deu al llit sigueu (2008, 1 font)

Tots aquests refranys recomanen no anar al llit molt tard.

Sinònim: A les deu, sigues al llit; no més tard, que ja és de nit | A les nou vés-te'n al llit, tant si plou com si no plou, vés-te'n al llit a les nou.

2. A les deu vés-te'n al llit; tant si et lleu com si no et lleu, vés-te'n al llit a les deu (1951, 4 fonts)

Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre la salut. Consells per a mantenir la salut i viure bé». Web.

Es considera saludable anar a dormir d'hora.

3. A les deu, ves-te'n al llit si et lleu; Tant si et lleu com si no et lleu, ves-te'n al llit a les deu (2008, 1 font)

4. A les deu, vés-te'n al llit, si et lleu. Tant si et lleu, com si no et lleu, vés-te'n al llit a les deu (1992, 1 font)

5. Si et lleu, vés-te'n al llit a les deu; tant si et lleu com si no et lleu, vés-te'n al llit a les deu (2003, 1 font)

Sinònim: Tant si et lleu com si no et lleu, vés-te'n al llit a les deu.

8. Tant si et lleu com si no et lleu, / ves-te'n al llit a les deu (1969, 1 font)

Equivalent en francès: Que cela te chante ou non, / va au lit à dix heures.

Lloc: Catalunya del Nord.

9. Tant si et lleu com si no et lleu, ves-te'n a dormir a les deu (2008, 2 fonts)

Lloc: Vic (Osona).

Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.

Mestre Huguet, Maria del Carme (2008): Dites i refranys a la vora del foc «Societat i vida». Web.

Lloc: Vilaplana.

10. Tant si et lleu com si no et lleu, vés-te'n al llit a les deu (2003, 1 font)

Sinònim: Si et lleu, vés-te'n al llit a les deu; tant si et lleu com si no et lleu, vés-te'n al llit a les deu.

11. Tant si et lleus com sinó et lleus / vés a dormir a les deu (2008, 1 font)

(2008): L'Estel «Refranys», p. 26. Revista L'Estel.

12. Tant si't llèu, còm si no't llèu, vesten al llit a les dèu (1900, 1 font)

Equivalent en castellà: A las diez, en la cama estés; y, si puede ser, á las nueve (si puede ser antes, no aguardes á después).

Equivalent en castellà: A las nueve, échate y duerme.

Equivalent en castellà: Levántate á las seis y duerme á las diez; come á las seis, acuéstate á las diez; y vivirás diez veces dies.

Equivalent en francès: Lever à cinq, diner à neuf; souper à cinq, coucher à neuf; fait vivre l'homme (font vivre) d'ans nonanteneuf.

Equivalent en francès: Lever à six, diner à dix; souper à six, coucher à dix; font vivre l'homme dix fois dix.

Un projecte de:

dites.cat

Logo de Softcatalà

Ajudeu-nos a millorar

Email de contacte