39 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1803.
12 fonts, 1926.
Loc. adv. Ajudant-se mútuament a treballar la terra o a fer una altra feina, de manera que la feina que fa un per l'altre és compensada per la que fa aquest pel primer.
Lloc: or., occ.
Loc. adv. Bescanviant un servei per un altre.
Si voleu estar ben servit, cal anar a tornajornals, Pous Nosa 138.
Lloc: or., occ.
Loc. adv. Essent comparable, gairebé igual amb una altra cosa.
Aquests cabells negres poden ben anar a tornajornals amb els de la teva Lluisa, Ruyra E-Ch 53.
Loc. adv. Revenjant-se, compensant amb una malifeta la malifeta d'un altre.
Vès que un dia no us atrapi y anem a tornajornals, Casellas Sots 97.
No es pot pretendre que si els sectors més dretans van pair el pacte amb el PSOE ara, a tornajornals, els més esquerrans s'empassin un pacte amb el PP.
A torns, una estona l'un i una estona l'altre. Figura al diccionari.
Lloc: Palafrugell.
Locucions de l'IEC.
Font: DIEC.
Pagant-se recíprocament amb el treball de cada u.
No poden llogar jornalers i s'avenen amb els pagesos veïns per ajudar-se en la feina a tornajornals / Oncle i nebot treballen les terres respectives a tornajornals.
Font: R-M.
Fent l'un a l'altre segons faci a aquell.
S'han fet esperar a tornajornals / S'amoïnaven l'un a l'altre a tornajornals.
Sinònim: A la recíproca.
Font: R-M.
Ahjudar-se mútuament a treballar la terra o a fer una feina de manera que, tu ajudes a l'un i l'un t'ajuda a l'altre quan tu ho necessites.
Loc. adv. [LC]. [Dues persones fer una feina, dues persones fer una acció] ajudant-se mútuament, de manera que la feina que fa un per l'altre és compensada per la que fa aquest pel primer.
Al poble sempre s'havia llaurat a tornajornals.
Sinònim: Anar a tornajornals | Veremar a tornajornals.
Amb les feines del camp anaven a tornajornals.
Lloc: Vic (Osona).
Fent l'un a l'altre segons aquest faci a aquell.
Quan manaven els uns van afavorir els seus propis interessos i ara que manen els altres, a tornajornals, cauen en els mateixos errors.
Sinònim: A tocajornals.
Equivalent en castellà: A la recíproca.
Recíprocament.
Sinònim: A la recíproca, tornant la pilota, en venjança, rescabalant-se.
Pagant-se recírpocament amb el treball de cada u.
Sinònim: Amb bescanvi.
Mots que només tenen sentit com a part de locucions i frases fetes. És a dir, que aquestes paraules no es poden usar soltes, sinó només com a part de l'expressió.
2 fonts, 1805.
Equivalent en castellà: Pagar la peonada.
Equivalent en llatí: Vices reddere.
Fr. Correspóndrer executand alguna acció com en paga de altra semblant.
Equivalent en castellà: Pagar la peonada.
Fr. Correspóndrer executand alguna acció com en paga de altra semblant.
Equivalent en francès: Rendre la pareille.
Fr. Correspóndrer executand alguna acció com en paga de altra semblant.
Equivalent en italià: Rendere il contraccambio.
Fr. Correspóndrer executand alguna acció com en paga de altra semblant.
Equivalent en llatí: Vices reddere.