Fer el valent.
Equivalent en castellà: Alzar la cresta, levantar la cresta, farolear.
Equivalent en castellà: Alzar (o levantar) la cresta.
Equivalent en castellà: Enorgullecerse, pavonearse.
Fer el valent / agafar, mostrar, coratge.
Sembla acovardit, però, si les coses canvien, ja el veuràs alçar la cresta i encarar-se amb tothom.
Sinònim: Agafar pit, lligar-se bé les espardenyes.
Font: R-M.
Agafar vanitat / fer el valent / agafar, mostrar, coratge.
És dels que alça la cresta quan menys convé / No alcis la cresta, que a l'hora de la veritat ja veurem què faràs.
Sinònim: Fer el gall, fer el maco.
Font: * / R-M.
Agafar coratge.
Els oprimits van alçar la cresta i es van encarar al govern dictatorial.
Agafar coratge.
Els joves foren els primers d'alçar la cresta i organitzar una revolta.
Agafar, mostrar, coratge.
Quan es posa eufòric alça la cresta i es creu superior a tothom.
Lloc: Vic (Osona).
Enorgullir-se, vanagloriar-se.
Des que el van promocionar a cap d'àrea que alça la cresta d'una manera exagerada. Tampoc n'hi ha per tant!
Sinònim: Anar tibat; Estar pagat d'un mateix.
Equivalent en castellà: Darse postín; Estar pagado de sí mismo.
Fer el valent, gallejar.
Tu, molt alçar la cresta, però, a l'hora de la veritat, ja en parlarem.
Fer el valent.
Sinònim: Gallejar, presumir, envalentir-se, fatxendejar, bravejar, faronejar, ésser valent de dents.