Paremiologia catalana comparada digital

Aigua avall

43 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1803.

Anar aigua avall

11 fonts, 1926.
Fracassar, afonar-se una empresa o institució.
Lloc: Empordà.
Anar malament.
Equivalent en castellà: Ir de capa caída.
Anar malament / fracassar, afonar-se una empresa o institució.
Tenien un bon negoci, però va anar aigua avall per llur ineptitud.
Sinònim: Anar per terra, anar-se'n a terra, acabar com el rosari de l'aurora, anar per portes, anar-se'n al cel, fer aigües, anar-se'n al diable, acabar en aigua de figues, anar-se'n al carall, anar-se'n en orri, anar a l'orsa.
Espatllar-se. Origen: 1918. Originàriament l'expressió tenia un sentit literal, referint-se a una cosa que s'ha cremat del tot, i encara s'usa d'aquesta manera. En són sinònims els «phrasal verbs» 'fall flat' (lit. 'caure pla') i 'run aground' (lit.: 'embarrancar-se'), com també les dites 'come to nothing' (lit.: 'venir a no res') i 'go wrong' (lit.: 'anar equivocadament').
Sinònim: Anar-se'n en fum.
Equivalent en anglès: Go up in smoke.
Origen: 1917. El verb 'skid' vol dir 'patinar', sobretot d'una manera incontrolada. En aquest cas el substantiu plural 'skids' vol dir una planxa o corró on es pot col·locar un objecte pesat per tal de moure'l fàcilment. Així, metafòricament, l'expressió evoca la imatge d'una persona patinant d'una manera incontrolada per una planxa inclinada. En són sinònims 'go downhill' (lit.: 'anar camí avall') i 'go to seed' ('desmillorar').
Sinònim: Anar de baixa | Anar-se'n a la pífia | Fer-se'n l'estella.
Equivalent en anglès: Hit the skids.
Veure «anar fent».
Anava aigua avall, com en met de Ribes, i deia: «anar fent!».
Lloc: Vic (Osona).
Per dir que quelcom ha fracassat, se n'ha anat en orris.
Anar malament.
Empitjorar.
Anar malament.
Decaure.
Sinònim: Veg. Anar a mal borràs 1.
Anar malament.
Anar malament.
Fracassar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Anar-se'n aigua avall

7 fonts, 1996.
Sinònim: v. Anar-se'n a can Pistraus.
Equivalent en castellà: Irse abajo.
Perdre una oportunitat, no poder realitzar una activitat programada, esvair-se quelcom que feia molta il·lusió, etc.
Tenia les vacances programades, m'he trencat una cama se'n han «anat aigua avall».
Lloc: Ogassa (Ripollès).
Fracassar alguna empresa o negoci.
Lloc: Olot (Garrotxa).
També n'hi ha d'experts a portar l'aigua al seu molí, el que importa és triomfar, o que ho sembli, mentre que algú se'n va irremissiblement aigua avall.
Tots els seus propòsits se'n van anar aigua avall, perquè no va fer res per dur-los a terme.
Lloc: Vic (Osona).
Perdre's.
Sinònim: Veg. Tornar-se aiguapoll.

Anar-se'n riu avall

6 fonts, 1926.
Fer ull, arruïnar-se, destruir-se.
Fer ull, arruïnar-se, destruir-se.
Lloc: Illes Balears.
Fer ull, arruïnar-se, destruir-se. De: Moncada, Jesús.
[…] i encetà conversa sobre les vicissituds de l'equip local de futbol —Senyor, Senyor, quina colla de ganàpies!— que anava riu avall sense un remei de Déu.
Lloc: Mequinensa.
Font: Camí de sirga, 288 | DCVB, s. v. riu.
Arruïnar-se, destruir-se.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
El riu, o millor dit, els rius són omnipresents en l'obra de J. Moncada, encara que normalment en els fraseologismes el riu apareix sense el seu nom propi.
Font: De l'obra de Jesús Moncada.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Aigua avall

5 fonts, 1839.
Corrent avall, en direcció cap al lloc on descendeix l'aigua.
Equivalent en castellà: Agua abajo (o aguas abajo).
El riu s'enduia en met de Ribes aigua avall.
Lloc: Vic (Osona).
En la mateixa direcció de l'aigua.
En la mateixa direcció de l'aigua.
Sinònim: Avall, baixant.
Mod. adv. Ab la corrènt ó curs natural de l'aigua.
Equivalent en castellà: Agua abajo.
Mod. adv. Ab la corrènt ó curs natural de l'aigua.
Equivalent en francès: Avalant.
Mod. adv. Ab la corrènt ó curs natural de l'aigua.
Equivalent en francès: en suivant le courant.
Mod. adv. Ab la corrènt ó curs natural de l'aigua.
Equivalent en italià: Che cala.
Mod. adv. Ab la corrènt ó curs natural de l'aigua.
Equivalent en italià: Che discende.
Mod. adv. Ab la corrènt ó curs natural de l'aigua.
Equivalent en llatí: Secundo flumine.

Anar aigua avall (un negoci, una relació, etc.)

1 font, 1997.
Anar molt malament.

Anar-se'n aigüera (o Segre) avall

1 font, 2007.
Sinònim: Anar cap per avall.

Aygua avall

1 font, 1803.
M. adv.
Equivalent en castellà: Agua abaxo.
M. adv.
Equivalent en llatí: Secundum flumen.

Tot se'n va anar aigua avall

1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).

Va aigua avall

1 font, 2021.
Sinònim: Va de capa caiguda (incorrecte).