No definir.
Equivalent en castellà: Andar con medias tintas.
Origen: 1572. Literalment, 'batre al voltant de l'arbust'. Originàriament, aquesta expressió es referia a l'acció de batre els arbustos perquè surtin els animals o ocells caçats i, per tant, volia dir 'preparar el terreny'. Avui dia evoca la idea d'un animal caçat amagat en un arbust mentre el caçador és massa tímid per a seguir-lo. A part del sinònim 'beat about the bush', hi ha dos sinònims curiosos: 'hem and haw i mince words' ('parlar d'una manera evasiva').
Sinònim: Fugir d'estudi | No anar al gra.
Equivalent en anglès: Beat around the bush.
No definir, dissimular.
Sinònim: Divagar | Veg. tb. Fer embuts 2.