Paremiologia catalana comparada digital

Ases amb ases s'entenen

19 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1918.

Ases amb ases s'entenen

9 fonts, 1984.
Els de la mateixa calanya, solen tenir gusts pareguts i vicis iguals.
Lloc: Illes Balears.
Es diu quan es volen desprestigiar els comentaris o opinions de persones contràries al nostre pensar.
Qui són d'un mateix parer, és fàcil entendre's.
Lloc: Menorca.
Lloc: Manresa (Bages).
El símil ase = home no és gens elegant, però és ben cert que les persones congeniem millor amb els qui ens són més afins psicològicament, moralment, socialment, culturalment, etc. Ja ho deien els clàssics: similis similem quaerit (Cadascú cerca el seu semblant).
Lloc: País Valencià.

Ases amb ases, s'entenen

5 fonts, 1918.
Lloc: Menorca.
Lloc: Eivissa i Formentera.
Es diu per desprestigiar els comentaris de les persones que no pensen de la mateixa manera que les altres.
Un ase es frega amb un altre ase. Es diu de persones ignorants que s'elogien mútuament.
Equivalent en llatí: Asinus asinum fricat.
Font: HW 34950a.

Ases amb els ases, s'entenen

2 fonts, 1980.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ribera.

Àsens amb àsens s'entenen

1 font, 1986.
Tothom s'entén amb els que són com ell.
Equivalent en castellà: Lobo a otro no muerde.
Lloc: Eivissa i Formentera.

Ases, amb ases s'entenen

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.

Ases, amb ases… s'entenen

1 font, 2017.