De vegades totes les pedres (núvols) es decantaven cap a la posta i formaven com una mena de ratlla que tenia la forma d'un carrer empedrat o d'una calçada, camí pel qual passava el Sol per anar-se'n a dormir. Si això passava en dimcres era indicatiu que havia de ploure abans del diumenge.
Calçada: faixa de núvols, més a muntanya que al mar, coincidint amb la posta del sol que pot indicar canvi de temps.
Lloc: Bellver de Cerdanya.
Calçada: faixa de núvols, més a muntanya que al mar, coincidint amb la posta del sol que pot indicar canvi de temps.
Lloc: Puigverd d'Agramunt.
Vol dir que si surten nuvolades cap a ponent, són senyal de pluja propera.
Es té com a molt bon any per als conreus agrícoles aquell en què el dia de Nadal s'escau en dimecres.
Els nens d'algns pobles de Catalunya deien que els núvols, al cel, feien «pedrades». De vegades totes les pedres es decantaven cap a la posta i formaven una mena de ratlla en forma de carrer empedrat o de calçada.
Creien que quan això passava en dimecres, indicava pluja abans del diumenge.
Equivalent en francès: Mercredi couvert, / pluie avant les fêtes.
Lloc: Catalunya del Nord.
Equivalent en castellà: Calzada en miércoles, agua antes de Navidad.
Los refranes relatan la meteorología según los días de las jornadas que componen la semana. De: Amades.