Paremiologia catalana comparada digital

Cap d'Any

20 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

Cap d'any

13 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Año nuevo, día primero del año.
Primer aniversari d'un fet / aniversari.
Dilluns serà el cap d'any de la inauguració de la biblioteca del barri / Avui és el cap d'any de l'arribada a Itàlia / Demà és el segon cap d'any del casament d'en Pere.
Font: R-M / R-M / Fr.
Sinònim: V. Any.
El darrer dia de l'any.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Per cap d'any tothom expressa bons desigs.
Lloc: Vic (Osona).
Primer dia de l'any.
Lloc: País Valencià.
El primer dia de l'any.
Lloc: Marina Baixa.
Primer aniversari d'un fet.
Sinònim: Aniversari.
Primer dia de l'any.
Sinònim: Ninou, primer de gener.
Primer dia de l'any.
Lloc: País Valencià.
Lloc: País Valencià.

Cap d'Any

5 fonts, 2004.
Primer dia de l'any.
Per Cap d'Any hem d'acabar-nos els torrons de Nadal.
Font: R-M.
Celebració del primer dia de l'any.
M'han assegurat que vindran a celebrar el Cap d'Any amb nosaltres / El va conèixer per Cap d'Any, a la festa que es va fer al pavelló d'esports.
Font: R-M / *
Primer dia de l'any.
Hem quedat per Cap d'Any amb tota la família.
Equivalent en castellà: Año Nuevo.
El primer de gener, el primer dia de l'any.
Sinònim: Ninou | Primer de gener.
Equivalent en castellà: Día de año nuevo | Día primero de año.

Die de cap d'any

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Dia de año nuevo.
Equivalent en llatí: Prima dies anni.