Equivalent en castellà: Lisa y llanamente.
Lloc: País Valencià.
Sense que hi haja cap dubte.
T'ho diré ras i curt: no em caus gens bé i no vull saber res de tu.
Sinònim: Ras i curt | Tot ras.
Equivalent en gallec: Ás claras.
De manera que no deixa lloc a dubtes.
Creu-me, val més que li diguis clar i ras què penses fer; que ho sàpiga del cert / Puc dir clar i ras que no et conec.
Sinònim: A la clara, ras i curt, clar i català, clar i net.
Font: R-M / EC.
Lloc: Sant Vicent del Raspeig (Alacantí).
Clarament, sense eufemismes ni dissimuls; clar i llampant.
Sense subterfugis.
Font: CL, BS, FX, ME, M, MR, MS, N, TA, VT.
Clar i ras, si bé és cert que la política és l'art de la representació, i que el polític és el legítim representant del ciutadà…
De manera que no deixa lloc a dubtes.
Sinònim: Veg. A la clara.
Manera de parlar: clarament.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Expressar-se sense subterfugis, clarament.
Clar i ras: lo que no m'agrada de les residències són els residents, els vells.