Ser perspicaç.
Equivalent en castellà: Verlas venir, tener olfato.
Equivalent en castellà: Adivinar las malas intenciones.
Conèixer bé els homes i llur caràcter i defectes, fins i tot quan els dissimulen.
Sinònim: Conèixer els coixos davall la flassada.
Lloc: Illes Balears.
Endevinar les males intencions.
Sinònim: Encara no has obert la boca i ja t'he vist les dents.
Endevinar les males intencions de la gent.
Endevinar les males intencions de la gent.
Equivalent en castellà: Verlas venir | Tener vista (o perspicacia).
Endevinar les males intencions de la gent.
Ésser perspicaç / conèixer bé els homes i llur caràcter i defectes, fins i tot quan els dissimulen / endevinar les males intencions de la gent.
És difícil fer-li creure una cosa per altra; coneix els coixos asseguts; no l'enganyaran.
Sinònim: Tenir nas.
Font: R-M.
Per tots aquells que les veuen venir, que no se'ls escapa res.
Endevinar les intencions de la gent.
Aquest no l'enredaran pas: coneix els coixos asseguts.
Endevinar les intencions de la gent.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Endevinar les intencions de la gent.
Ja t'ho vaig dir que et prendria el pèl, que jo conec els coixos asseguts.
Sinònim: Conèixer-li el joc; Descobrir el marro.
Equivalent en castellà: Adivinar las malas intenciones; Descubrirle (o Conocerle) el juego; Verlas venir.
Endevinar les intencions d'algú.
Endevinar les intencions de la gent.