Font: Camps, Folkl. Men.
Déu castiga i no amenaça
22 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1736.
Déu castiga i no amenaça
7 fonts, 1926.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Mallorca.
Equivalent en francès: Dieu punit et ne menace pas.
Lloc: Catalunya del Nord.
De: Ros.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ribera.
Déu castiga i no amenaça, i espera s'ocasió
4 fonts, 1926.
Lloc: Men.
Equivalent en llatí: Poenam moratur improbus, non praeterit.
Dios.
Equivalent en castellà: Dios consiente, pero no para siempre.
Deu avisa i no amenaça
1 font, 2020.
Lloc: Menorca.
Déu castiga i no amenaça… i espera s'ocasió
1 font, 1993.
Vol dir que en qualsevol moment podem esser castigats, en aquest món, per les nostres faltes; perquè no cal esperar cap altre avís.
Equivalent en castellà: Dios castiga y no amenaza.
Déu castiga i no menaça
1 font, 1926.
Lloc: Men.
Deu castiga y no amenaça
1 font, 1914.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Deu castiga, i no amenaça
1 font, 1918.
Lloc: Menorca.
Déu castiga, i no amenaça, i espera s'ocasió
1 font, 1984.
Ningú pot fugir a sa justícia de Déu.
Lloc: Menorca.
Déu castiga, y no amenaça
1 font, 1736.
Déu castigue i no amenace
1 font, 1995.
Font: FX.
Deu castigue i no promet
1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.
Deu no amenaça pero castiga
1 font, 1915.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.