Per a significar que es forma part dels qui dirigeixen, manen o intervenen en una cosa, i millor encara aplicat a entitats o organismes públics.
Ésser dels qui governen, manegen un afer, etc.
Equivalent en castellà: Estar en el ajo | Cortar el bacalao.
Ésser de les persones que governen, manegen un afer, etc.
Aquests estan d'acord amb tot el que passa perquè també són de l'olla; si s'ho miressin des de fora, sense tenir-hi cap interès personal, ja no els semblaria tan bonic.
Sinònim: Remenar l'olla, fer i desfer, portar el timó.
Font: R-M.
Ésser dels qui governen, manegen un afer, etc.
No sé què passa en aquella entitat, pregunta-li-ho a en Marc, que ell és de l'olla.
Sinònim: Remenar l'olla, fer i desfer, portar el timó.
Ésser de les persones que governen, manegen un afer, etc.
Tracta'l bé perquè és de l'olla.
Sinònim: Remenar l'olla, remenar les cireres, fer i desfer, portar el timó, ésser l'amo del ball.
Els aliments i els estris de cuina es fan servir més per menysprear les persones que per lloar-les. Si més no, algunes dites tenen un caire positiu, tant si demostren qualitats físiques com si fan al·lusió a qüestions social.
Ésser dels qui manen.
Lloc: Santa Eulàlia de Ronçana, Lledó, Espluga.
Sinònim: Ésser dels que remenen les cireres.
Equivalent en castellà: Ser del candelero.
Formar part dels qui dirigeixen.
Sinònim: Veg. Tenir un peu dins.