Paremiologia catalana comparada digital

De l'olla

38 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1898.

Ser de l'olla

14 fonts, 1915.
Formar part dels qui dirigeixen.
Equivalent en castellà: Estar en el ajo, cortar el bacalao.
Equivalent en castellà: Chupar del bote, ser de los que gobiernan o dirigen un asunto.
Ser dels qui manen (en algun lloc), ser de l'àmbit del poder.
Lloc: Bot (Terra Alta).
Ser dels que manen.
Equivalent en castellà: Chupar del bote.
Sinònim: Remenar les cireres.
Es diu d'un que es de la colla que fa i arregla les coses. De: Junyent, Eduard (1922).
Lloc: Vic (Osona).
Ser dels que manen.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
[…[ que volem una noia de bon pamet, que sabem que cada olleta vol la seva tapadoreta, que ens agrada ser de l'olla i sucar-hi, remenar les cireres i tallar el bacallà, especialment quan impera la llei de l'embut.
Amb el significat de «formar part del grup de gent que mana».
A la celebració religiosa hi havia tots els que eren de l'olla.
Lloc: Vic (Osona).
Tampoc. Però era de l'olla o del règim, com vulguis dir-ne.

Ésser de l'olla

9 fonts, 1933.
Per a significar que es forma part dels qui dirigeixen, manen o intervenen en una cosa, i millor encara aplicat a entitats o organismes públics.
Dels que manen.
Sinònim: Remenar l'olla.
Ésser dels qui governen, manegen un afer, etc.
Equivalent en castellà: Estar en el ajo | Cortar el bacalao.
Ésser de les persones que governen, manegen un afer, etc.
Aquests estan d'acord amb tot el que passa perquè també són de l'olla; si s'ho miressin des de fora, sense tenir-hi cap interès personal, ja no els semblaria tan bonic.
Sinònim: Remenar l'olla, fer i desfer, portar el timó.
Font: R-M.
Ésser dels qui governen, manegen un afer, etc.
No sé què passa en aquella entitat, pregunta-li-ho a en Marc, que ell és de l'olla.
Sinònim: Remenar l'olla, fer i desfer, portar el timó.
Ésser de les persones que governen, manegen un afer, etc.
Tracta'l bé perquè és de l'olla.
Sinònim: Remenar l'olla, remenar les cireres, fer i desfer, portar el timó, ésser l'amo del ball.
Els aliments i els estris de cuina es fan servir més per menysprear les persones que per lloar-les. Si més no, algunes dites tenen un caire positiu, tant si demostren qualitats físiques com si fan al·lusió a qüestions social.
Ésser dels qui manen.
Lloc: Santa Eulàlia de Ronçana, Lledó, Espluga.
Sinònim: Ésser dels que remenen les cireres.
Equivalent en castellà: Ser del candelero.
Dels que manen.
Formar part dels qui dirigeixen.
Sinònim: Veg. Tenir un peu dins.

El país de l'olla

3 fonts, 1995.
Lloc o casa on hi ha desorde, on la gent no s’entén, on no hi ha autoritat definida, on tothom fa el que vol.
Sinònim: Can Garlanda.
On cadascú fa el que vol.
Ell no es subjecta a normes; li caldria viure al país de l'olla, on tot va de qualsevol manera.
Sinònim: El país de Xauxa, can Seixanta, can Pixa.
Font: R-M.
On cadascú fa el que vol.
Sinònim: Veg. El país de Xauxa.

Esser de l'olla

3 fonts, 1920.
Ésser dels dirigents o directors. Pren origen de quan es repartia l'olla als pobres i indica que ésser dels que intervenien en la direcció del repartiment.
Esser de la colla dels qui manen o tenen influència.
Lloc: Illes Balears.
De: Lledós, Domingo.
Lloc: Agramunt.

De l'olla

2 fonts, 1997.
Autoritat: ésser poderós.
Vaig buscar l'aval d'algun franquista que tingués influències, un de l'olla, com en dèiem, però no vaig saber a quina porta trucar.
Vostè ha aprovat i la plaça de la banda és seva, però necessita un avalador. Vamos, un peix gros, un falangista, un de l'olla o un granuja dels que remenaven les cireres perquè cretifiqués que tu eres dels seus.

El que és de l'olla

1 font, 1961.
És dels seus.
Lloc: Esparreguera.

Els de l'olla

1 font, 2011.
Afectos, en deien. Els de l'olla, en deia la meva mare. L'alcalde de barri, Don Venancio de la Gómara i Doña Prudencia eren de l'olla, dels que més.

País de l'olla

1 font, 1997.
Lloc on cadascú fa el que vol.

Pays de l'Olla

1 font, 1898.