42 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1898.
14 fonts, 1915.
Formar part dels qui dirigeixen.
Equivalent en castellà: Estar en el ajo, cortar el bacalao.
Equivalent en castellà: Chupar del bote, ser de los que gobiernan o dirigen un asunto.
Ser dels qui manen (en algun lloc), ser de l'àmbit del poder.
Equivalent en castellà: Chupar del bote.
Sinònim: Remenar les cireres.
Es diu d'un que es de la colla que fa i arregla les coses. De: Junyent, Eduard (1922).
Lloc: Vic (Osona).
Ser dels que manen.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
[…[ que volem una noia de bon pamet, que sabem que cada olleta vol la seva tapadoreta, que ens agrada ser de l'olla i sucar-hi, remenar les cireres i tallar el bacallà, especialment quan impera la llei de l'embut.
Amb el significat de «formar part del grup de gent que mana».
A la celebració religiosa hi havia tots els que eren de l'olla.
Lloc: Vic (Osona).
Tampoc. Però era de l'olla o del règim, com vulguis dir-ne.
11 fonts, 1933.
Aquest mateix costum ha donat lloc a la formació d'altres curiosos i interessants proverbis. Ésser de l'olla, per a significar que es forma part dels que dirigeixen, manes o intervenen en una cosa, i, millor encara, aplicat a entitats i organismes públics.
Per a significar que es forma part dels qui dirigeixen, manen o intervenen en una cosa, i millor encara aplicat a entitats o organismes públics.
Dels que manen.
Sinònim: Remenar l'olla.
Ésser dels qui governen, manegen un afer, etc.
Equivalent en castellà: Estar en el ajo | Cortar el bacalao.
Ésser de les persones que governen, manegen un afer, etc.
Aquests estan d'acord amb tot el que passa perquè també són de l'olla; si s'ho miressin des de fora, sense tenir-hi cap interès personal, ja no els semblaria tan bonic.
Sinònim: Remenar l'olla, fer i desfer, portar el timó.
Font: R-M.
Ésser dels qui governen, manegen un afer, etc.
No sé què passa en aquella entitat, pregunta-li-ho a en Marc, que ell és de l'olla.
Sinònim: Remenar l'olla, fer i desfer, portar el timó.
Ésser de les persones que governen, manegen un afer, etc.
Tracta'l bé perquè és de l'olla.
Sinònim: Remenar l'olla, remenar les cireres, fer i desfer, portar el timó, ésser l'amo del ball.
Els aliments i els estris de cuina es fan servir més per menysprear les persones que per lloar-les. Si més no, algunes dites tenen un caire positiu, tant si demostren qualitats físiques com si fan al·lusió a qüestions social.
Ésser dels qui manen.
Lloc: Santa Eulàlia de Ronçana, Lledó, Espluga.
Sinònim: Ésser dels que remenen les cireres.
Equivalent en castellà: Ser del candelero.
Formar part dels qui dirigeixen.
Sinònim: Veg. Tenir un peu dins.
Governar, intervenir, manar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
4 fonts, 1995.
Lloc o casa on hi ha desorde, on la gent no s'entén, on no hi ha autoritat definida, on tothom fa el que vol.
Sinònim: Can Garlanda.
On cadascú fa el que vol.
Ell no es subjecta a normes; li caldria viure al país de l'olla, on tot va de qualsevol manera.
Sinònim: El país de Xauxa, can Seixanta, can Pixa.
Font: R-M.
On cadascú fa el que vol.
Sinònim: Veg. El país de Xauxa.
Desordre. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).