Paremiologia catalana comparada digital

De vent, el més bo és dolent

24 recurrències en 14 variants. Primera citació: 1930.

De vent, el més bo és dolent

8 fonts, 1930.
Hi ha una aforística relativa al vent, sense que sigui de caire meteorològic.
Equivalent en francès: En fait de vent, la meilleur est mauvais.
Lloc: Catalunya del Nord.
Desconfiança respecte als fenòmens naturals.
Equivalent en francès: En fait de vent, le meilleur est mauvais.
Lloc: Catalunya del Nord.
El vent sempre perjudica.

Del vent, el més bo és el dolent

3 fonts, 1980.
Els vents més profitosos per a la navegació o la molineria són els que bufen amb força i resulten perillosos.
Lloc: Ribera.

Del vent, el més bo, és el dolent

2 fonts, 1993.
Lloc: Quart.

De vent el més bo, és dolent

1 font, 1984.
El vent té efectes múltiples sobre el camp i les plantes, uns positius i uns altres negatius, encara que sembla que els que pesen més són els efectes negatius.

De vent, / el més bo / és dolent

1 font, 2010.

De vent, / el més bo és dolent

1 font, 1938.

De vent, / el més bó és dolent

1 font, 2000.

De vent, el més bo... és dolent

1 font, 2017.

De vent, es més bo és dolent

1 font, 2008.
Els vents són dolents per tothom.

Del vent el més bo és el dolent

1 font, 2006.

Del vent, el més bo és dolent

1 font, 2018.
Lloc: País Valencià.

Del vent, el més bo ja és dolent

1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.

Dels vents, el més bo, és dolent

1 font, 1987.

Vents? El més bo, dolent

1 font, 1982.
Lloc: Penedès.