Ballot i Torres, Josep Pau (1814): Gramática y apología de la llengua cathalana «Adverbis. Adverbis de lloch. Simples», p. 96. Web.
Des de
33 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1803.
Desde
7 fonts, 1803.
Preposicions pròpies.
Sinònim: De.
Equivalent en castellà: Desde.
Equivalent en castellà: Desde.
Tiempo.
Equivalent en castellà: Desde.
Adv. l. y t.
Equivalent en castellà: Desde.
Despres de.
Equivalent en castellà: Desde.
Despres de.
Equivalent en llatí: Ab hinc, posthac, exinde.
Adv. l. y t.
Equivalent en llatí: E, ex, de, ab.
D'ençà de.
Desde la sua minyonea [Boades, 335].
Sinònim: Des de.
Equivalent en castellà: Desde.
Des de
6 fonts, 1966.
Ordenar el discurs: assenyalar relacions temporals.
Des de l'aprovació del nou sistema de…
Sinònim: A partir de | Abans de | Actualment | Al final | Al principi | Aleshores | Després.
Vau aprendre les preposicions en castellà? Aquestes són les catalanes, segons el IEC.
Va fer propòsits d'esmena i des de llavors mateix va canviar d'actitud.
Lloc: Vic (Osona).
Indica punt de partença en el temps o en l'espai.
Sinònim: A partir de.
Locució prepositiva és la que fa funció d'una preposició simple.
Lloc: País Valencià.
Lloc: País Valencià.
Des de (tal lloc)
1 font, 1968.
De casa estant. De la finestra estant. De Barcelona estant.
Sinònim: De (tal lloc) estant.
Des de (tal moment)
1 font, 1968.
De Nadal ençà. De la guerra ençà. De llavors ençà.
Sinònim: De (tal moment) ençà.
Dèsde
1 font, 1839.
Prep. que servex pera denotar principi de tèmps ó lloc; per aquesta rahó es part de mòlts modos adverbials, que significan tèmps ó lloc, com dèsde aquí, dèsde luego, dèsde ara.
Equivalent en castellà: Desde.
Prep. que servex pera denotar principi de tèmps ó lloc; per aquesta rahó es part de mòlts modos adverbials, que significan tèmps ó lloc, com dèsde aquí, dèsde luego, dèsde ara.
Equivalent en francès: Dès.
Prep. que servex pera denotar principi de tèmps ó lloc; per aquesta rahó es part de mòlts modos adverbials, que significan tèmps ó lloc, com dèsde aquí, dèsde luego, dèsde ara.
Equivalent en italià: Da.
Prep. que servex pera denotar principi de tèmps ó lloc; per aquesta rahó es part de mòlts modos adverbials, que significan tèmps ó lloc, com dèsde aquí, dèsde luego, dèsde ara.
Equivalent en llatí: Ab.
Prep. que servex pera denotar principi de tèmps ó lloc; per aquesta rahó es part de mòlts modos adverbials, que significan tèmps ó lloc, com dèsde aquí, dèsde luego, dèsde ara.
Equivalent en llatí: De.
Prep. que servex pera denotar principi de tèmps ó lloc; per aquesta rahó es part de mòlts modos adverbials, que significan tèmps ó lloc, com dèsde aquí, dèsde luego, dèsde ara.
Equivalent en llatí: E.
Prep. que servex pera denotar principi de tèmps ó lloc; per aquesta rahó es part de mòlts modos adverbials, que significan tèmps ó lloc, com dèsde aquí, dèsde luego, dèsde ara.
Equivalent en llatí: Ex.
Dèsdel
1 font, 1839.
Contracció de dèsde lo.
Equivalent en castellà: Desdel.
Contracció de dèsde lo.
Equivalent en francès: Depuis.
Contracció de dèsde lo.
Equivalent en francès: Dès.
Contracció de dèsde lo.
Equivalent en italià: Da.
Contracció de dèsde lo.
Equivalent en llatí: Ab.
Contracció de dèsde lo.
Equivalent en llatí: Ex.