Paremiologia catalana comparada digital

Dona jove i home vell, no hi ha remei per a ell

35 recurrències en 13 variants. Primera citació: 1915.

Dona jove i home vell, no hi ha pas remei per ell

8 fonts, 1988.
Lloc: Marina Baixa.

Dona jove i home vell, no hi ha remei per a ell

8 fonts, 1951.
Lloc: Matarranya.
La joventut és activa, mentre que la vellesa no pot ser-ho, de manera que el vell es desgasta prompte.
Sinònim: Similars: La dona que es casa amb vell es torna vella com ell | I els precedents.
Equivalent en castellà: Viejo que con moza casó, o vive cabrito o muere cabrón || Similar: La jodienda no tiene enmienda.
Font: MS, CL.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ulldecona.

Dona jove i home vell, no hi ha pas remei per a ell

4 fonts, 2004.
Però les qualitats pejoratives de les dones no s'acaben aquí: el refranyer també dedica molt d'espai a advertir del perill que representen.
Font: Amnistia Internacional.
Lloc: Vilaplana.

Dona jove i home vell, no hi ha remei per ell

2 fonts, 1987.
Lloc: Bellvís.
Equivalent en francès: Femme jeune et vieil homme, il n'y a pas de remède pour lui.
Lloc: Perpinyà.

Dona jove i home vell, no hi haurà remei per ell

2 fonts, 1993.

Dona jove i home vell, pobre d'ell

2 fonts, 1926.
Lloc: Lleida.
Lloc: Lleida.

Dona jove amb homo vell, no pot ésser cosa bona

1 font, 1992.

Dona jove i home vell / no hi ha remei per a ell

1 font, 1991.
Però tampoc era cosa de casar-se segons amb qui.
Lloc: Cabacés (Priorat).

Dona jove i home vell, no hi ha [pas] remei per ell

1 font, 1999.

Dona jove i home vell, no hi remei per a ne'll

1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Dona jóve i home vell, no-y hà pas remei per éll

1 font, 1915.
Font: Lla.

Dona jove i home vell? No hi haurà remei per ell

1 font, 1980.
Lloc: Ribera.

Dona jove i un home vell, no hi ha pas remei per ell

1 font, 2006.