Blas Núñez, Amparo; Oriola Velló, Frederic (2012): El mirall pautat. Recull d'expressions i parèmies musicals en la tradició popular «4. Ballant i cantant. D», p. 100. Edicions Tívoli.
Donar la tabarra
32 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1994.
Donar la tabarra
16 fonts, 1994.
Lloc: Delta de l'Ebre.
Lloc: Delta de l'Ebre.
Doncs tot sigui a fi de bé: des d'ara, quan em donis la tabarra ja em podré descollonar de riure, fer-te botifarra i dir-te que ets un finolis. A tu i a tots els llepaculs del català juràssic.
I per això em vas donar la tabarra al pare i a mi perquè et compréssim la mandanga aquella dels dallonses dels destructors de no-sé-què?
Donar conversa llarga i pesada.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Era molt pesat i sovint donava la tabarra amb unes explicacions que ningú no li demanava.
Lloc: Vic (Osona).
Molestar.
Font: CO, BM, CB, CL, CR, FL, FX, G, ME, MR, MS, VR, VT.
Sinònim: Veg. Donar la llauna.
Equivalent en castellà: Dar la tabarra.
Sinònim: V. Fotre la xapa.
Sinònim: V. Fotre la xapa.
Lloc: Marina Alta.
Fer-se pesat.
Sinònim: Veg. Fer la guitza.
[…] se n'havia anat unes taules més enllà, a donar la tabarra, a parlar a cau d'orella a la joveneta que s'havia proposat seduir.
Lloc: Garrigues.
Lloc: Solsona (Solsonès).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Sinònim: Fer la murga.
Pegar la tabarra
3 fonts, 2006.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Es diu de qui aplega a molestar a base de ser molt insistent.
Lloc: Borriana (Plana Baixa).
Es diu de qui aplega a molestar a base de ser molt insistent.
Lloc: Borriana (Plana Baixa).
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Donar la tabarra a algú
2 fonts, 1996.
Fer-se pesat.
Equivalent en castellà: Darle la lata a alguien, darle la tabarra a alguien.
Lata.
Sinònim: Clavar (o donar) la lata (o la llauna) a algú.
Equivalent en gallec: Dar a lata a alguén.
Leria.
Cada cop que em troba em dóna tant la tabarra que acabo amb mal de cap.
Sinònim: Clavar (o donar) la lata (o la llauna) a algú.
Equivalent en gallec: Dar a leria a alguén.
Lerio.
Sinònim: Clavar (o donar) la lata (o la llauna) a algú.
Equivalent en gallec: Dar o lerio a alguén.
Clavar la tabarra
1 font, 2012.
Clavar la tabarra (a algú)
1 font, 2004.
Enfastidir, molestar, fer-se pesat, amb la seva xerrameca, fent soroll, etc.
Ja havia començat la pel·lícula i encara parlaven. No es van adonar que clavaven la tabarra als del seu costat / Diu que no li agraden els nens perquè sempre claven la tabarra.
Sinònim: Donar la tabarra (a algú), clavar la llauna (a algú), donar la llauna (a algú), donar taba (a algú), donar una lata (a algú), clavar una lata (a algú).
Donar (o clavar) la tabarra
1 font, 1997.
Empipar: molestar.
Donar la tabarra (a algú)
1 font, 2004.
Fer-se pesat / enfastidir, molestar, fer-se pesat, algú, amb la seva xerrameca, fent soroll, etc.
Donava la tabarra a la seva germana perquè volia anar al cinema / Els va donar permís per a sortir perquè no li donessin la tabarra rondinant i el deixessin tranquil.
Sinònim: Clavar la tabarra (a algú), clavar la llauna (a algú), donar la lluna (a algú), donar taba (a algú), donar una llata (a algú), clavar una lata (a algú).
Font: * / R-M.
Donar-li la tabarra
1 font, 2008.
El Jordi va contestar que no creia que tingués gaires ganes de donar-li la tabarra.
Lloc: Garrigues.
Donar-me la tabarra
1 font, 2007.
Ho faig igual, això sí, però el paio ha ficat alguna cosa dins el meu cap que em dóna la tabarra.
No funciona de veritat, és clar, perquè si no ja hauria volat el cap a més d'un d'aquests mussols que volten per aquí donant-me la tabarra.
Fotre la tabarra
1 font, 2022.
També ve del castellà. Castellanisme que hem acceptat. Ve d'una variant de «tábano».
Sinònim: Fotre la llauna | Fotre la murga.
Font: DIEC2.