Coser y hacer albardas, todo es dar puntadas.
Lloc: País Valencià.
Menjar amb desgana, malament, p.ex. per tenir nàusees o mal de panxa.
Lloc: Marina Alta.
Quan es confonen coses que no tenen res a veure.
Equivalent en francès: Si c'est noir, c'est du boudin.
Lloc: Catalunya del Nord.
Es diu quan es confonen coses que no tenen res a veure.
Lloc: Algemesí (Ribera Alta).
S’aplica a les persones que confonen coses molt diverses que s’assemblen en alguna cosa no gaire important. Es diu quan algú, només per un indici sense gaire importància, afirma una cosa de manera rotunda quan, en realitat, per a poder afirmar-la, calen moltes més dades. En el món hi han moltíssimes coses que són negres i no són botifarres. Cal tindre molt bona informació per a poder afirmar una cosa i, així i tot, pots equivocar-te. Això es diu als bocamolls que parlen ex cathedra. De: Reig, Eugeni S.
Aquesta expr. i les següents es diuen del treball fet sense mirament, amb descurança.
Sinònim: Bon pilot, bon farinot | Fes les coses a allà vas, cabàs | Fes les coses a calbots | Fes les coses a Déu proveirà | Fes les coses a grapat i al sac | Fes les coses a la babalà | Fes les coses de rapafuig.
Lloc: País Valencià.
Lloc: L'Alcúdia (Ribera Alta del Xúquer).