Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Fer al cas

15 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1803.

Fer al cas

6 fonts, 1803.
Ser adequat, útil o eficaç.
Equivalent en castellà: Hacer al caso, venir al caso.
Ésser propi, adequat a la situació, a les circumstàncies.
Això que dius fa al cas / Res del que deia en el seu discurs feia al cas / Això no fa al cas; no cal retreure-ho.
Sinònim: Ésser del cas, venir a tomb, venir al cas, fer el fet (a algú), venir a tall.
Font: * / * / R-M.
Equivalent en castellà: Hacer al caso.
Equivalent en llatí: Pertinere.
Ser oportú.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Sinònim: Concordar, lligar.

No fer al cas

4 fonts, 1993.
Quan li van demanar que intervingués en la reunió, va aportar una colla d'arguments que no feien al cas.
Lloc: Vic (Osona).
No tenir relació.
Sinònim: Veg. Ésser figues d'un altre paner.
No tenir relació.
Lloc: País Valencià.

Això no fa al cas

1 font, 1982.
Equivalent en castellà: Eso no viene al caso.

Fer al cas una còsa

1 font, 1928.
Vindre a conte.
Lloc: País Valencià.

Fer-se al cas

1 font, 2017.

Si fa al cas

1 font, 1985.
Sinònim: Quan s'escaigui, si s'escau, quan pertoqui, arribat el cas, si així pertoca.
Equivalent en castellà: En su caso.