Fer al cas 24 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1803.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçFer al cas10 fonts, 1803.Ser adequat, útil o eficaç.Equivalent en castellà: Hacer al caso, venir al caso.Y dir-li lo que fassi al cas com dos y dos són quatre, Ignor. 1.Sinònim: Esser del cas.Equivalent en alemany: Zur Sache gehören.Equivalent en anglès: To be relevant.Equivalent en francès: Faire l'affaire.Ésser propi, adequat a la situació, a les circumstàncies.Això que dius fa al cas / Res del que deia en el seu discurs feia al cas / Això no fa al cas; no cal retreure-ho.Sinònim: Ésser del cas, venir a tomb, venir al cas, fer el fet (a algú), venir a tall.Font: * / * / R-M.Equivalent en castellà: Hacer al caso.Equivalent en llatí: Pertinere.Ser oportú.Lloc: Fraga (Franja de Ponent).Sinònim: Concordar, lligar.Loc. v. [LC]. [Una expressió, un fet, una acció] ésser adequat a les circumstàncies.Sempre parla de coses que no fan al cas.Sinònim: Ésser del cas.Adequat. De: Espinal, M. Teresa.Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).No fer al cas6 fonts, 1993.No tindre relació.Lloc: País Valencià.Equivalent en anglès: To be beside the point.Quan li van demanar que intervingués en la reunió, va aportar una colla d'arguments que no feien al cas.Lloc: Vic (Osona).No tenir relació.Sinònim: Veg. Ésser figues d'un altre paner.No tenir relació.Lloc: País Valencià.Això no fa al cas1 font, 1982.Equivalent en castellà: Eso no viene al caso.Fer (o no fer) al cas1 font, 1997.Ésser o no propi, adequat a la situació, a les circumstàncies.Res del que ha dit no fa al cas.Sinònim: Ésser (o no ésser, ó esser fora) del cas.Equivalent en castellà: Hacer al caso, venir al caso, estar en su lugar.Fer al cas una còsa1 font, 1928.Vindre a conte.Lloc: País Valencià.Fer-se al cas1 font, 2017.Si fa al cas1 font, 1985.Sinònim: Quan s'escaigui, si s'escau, quan pertoqui, arribat el cas, si així pertoca.Equivalent en castellà: En su caso.