Impressionar.
Equivalent en castellà: Dar el golpe.
Excitar vivament l'admiració o un altre sentiment.
El veure't li farà un xich de cop, Genís Narr. 149 | Ja's pot contar si n'hi feu de cop semblant nova, Vidal | La vida en lo camp, 236 (ap. Balari Dicc.
Sinònim: *Donar la campanada (incorrecte).
Equivalent en castellà: Despertar admiración.
Causar algú, en aparèixer o en actuar d'una manera determinada, un gran efecte | Fer impressió.
Equivalent en castellà: Dar el golpe | Causar sensación.
Causar algú, en aparèixer o en actuar, un gran efecte; fer impressió.
La seva declaració ha fet cop, ja que es tracta d'un testimoni inesperat / La darrera exposició va fer cop; ni el mateix autor s'esperava tant d'èxit.
Sinònim: Fer crit, fer forat, fer sensació.
Font: R-M.
Loc. v. [LC]. Causar, en aparèixer, un gran efecte.
Amb aquest cotxe nou tan gran faràs cop.
Sinònim: Donar el cop.
Impressionar.
Sinònim: Sorprendre, causar impacte, colpir.
Quan hom clava un clau, fer força de l'altra banda amb una maça o similar de manera que no fimbri.
Si no fas cop, no puc clavar sa punta.
Lloc: Menorca.
Equivalent en castellà: Dar golpe.
Lloc: Menorca.