Donar-se el mèrit de fer volenterosament allò que cal fer per força.
Equivalent en castellà: Hacer de la necesidad virtud.
Convertir una situació imposada en favorable. Frase procedent de Jeroni, el qual escriu a Fúria sobre els avantatges del manteniment de l'estat de vídua que la mort del seu marit li ha comportat. De: Bíblia. Sant Jeroni.
Equivalent en llatí: Arripe occasionem et fac de necessitate virtutem.
Font: Cartes 54.6.
Donar-se mèrit com si hom fes volenterosament allò que inevitablement ha de fer.
Has d'anar a escola perquè és la teva obligació, no facis de la necessitat virtut.
Fer voluntàriament allò que de totes maneres s'hauria de fer obligatòriament.
Jo faré de la necessitat virtut, és a dir, jo faré de bona gana el que jo seria obligat a fer per necessitat.
Font: A-M.
Equivalent en castellà: Hacer de la necesidad virtud.
Equivalent en llatí: Libenti ac forti animo amplcti quod vitari non potest.
Equivalent en esperanto: El la neceseco oni devas fari virton.
Donar-se el mèrit de fer voluntàriament allò que s'hauria de fer obligatòriament. De: Sant Jeroni.
Equivalent en llatí: Facere de necessitate virtutem.
Font: Ep. 54.6.
Actuar obligat i fingir que és per gust.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).