Paremiologia catalana comparada digital

Fer tabola

23 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1805.

Fer tabola

6 fonts, 1968.
Sinònim: Fer gresca, fer xerinola, fer gatzara.
Equivalent en castellà: Hacer juerga.
Equivalent en castellà: Hacer, broma, jaleo, jolgorio.
Acció de divertir-se sorollosament, gatzara, gresca, barrila.
Sinònim: Fer xerinola, bullanga, gatzara, barrila // batussa, baralla, brega.
Equivalent en castellà: Hacer jarana.
Sinònim: Fer xerinola, disbauxa, barrila, xefla, orgia, folga, gresca, gatzara.
Equivalent en castellà: Hacer juerga.
Sinònim: Fer gresca, fer barrila, fer gatzara, fer xivarri, fer esbalot, fer rebombori.
Equivalent en castellà: Hacer bulla.
Gresca.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Fer molt d'esvalot.
Les nits d'estiu, a la terrassa, fem tabola fins ben entrada la matinada.
Sinònim: Fer barrila.
Equivalent en castellà: Irse de farra.

Tabola

2 fonts, 1805.
S. f. soròll, confusió, crits.
Equivalent en castellà: Bataola.
Fam. bròma, bulla.
Equivalent en castellà: Chacota.
Fam. bròma, bulla.
Equivalent en castellà: Rufalandayna.
S. f. soròll, confusió, crits.
Equivalent en castellà: Tabaola.
Fam. bròma, bulla.
Equivalent en castellà: Zambra.
Fam. bròma, bulla.
Equivalent en llatí: Iocus.
S. f. soròll, confusió, crits.
Equivalent en llatí: Vocum confusio, strepitus.
Gresca que fan els minyons de l'escola.
Lloc: Catalunya.
Broma, gresca, soroll.

Armar-li tavola

1 font, 1874.
Abans de tenír jo mola / á esmolá anava al molí; / sobres de qui era'l primé allí / me va armá un día tavola.

Fèr tabola

1 font, 1839.
Fr. Móurer bròma.
Equivalent en castellà: Bromear.
Fr. Móurer bròma.
Equivalent en francès: Faire du vacarme.
Fr. Móurer bròma.
Equivalent en italià: Far chiasso.
Fr. Móurer bròma.
Equivalent en llatí: Ludificari.

Quina tabola

1 font, 2013.
Quin sarrabas trall, quina gresca.
Lloc: Mequinensa.