43 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1803.
15 fonts, 1968.
Sonada.
Estic cansat: me'n vaig a fer una becaina.
Sinònim: Fer una rebeca | Fer un sobec.
Equivalent en gallec: Botar unha sonada.
Soneca.
Estic cansat: me'n vaig a fer una becaina.
Sinònim: Fer una rebeca | Fer un sobec.
Equivalent en gallec: Botar unha soneca.
Becaina.
Estic cansat: me'n vaig a fer una becaina.
Equivalent en gallec: Botar unha sonada.
Becaina.
Estic cansat: me'n vaig a fer una becaina.
Equivalent en gallec: Botar unha soneca.
Sestejar o fer una migdiada.
Sinònim: Fer una becada.
50 maneres de dir «dormir» en català: Clapar, mimir, estirar-se, reposar, jeure, dormitar, tombar-se, descansar, sestejar, pernoctar, dormisquejar.
Trencar el son / fer una dormida curta, breu.
Durant les vacances s'ha acostumat a fer una becaina després de dinar.
Sinònim: Trencar el son, fer una beca, fer un sobec, fer una rebeca, pesar figues, fer la migdiada, donar un sobec, fer un cop de cap, fer un son, fer petar una becaina, tancar els ulls.
Sinònim: Fer migdia, fer la migdiada.
Ingham va anar a banyar-se i va fer una becaina.
Es banyà, es preparà un dinar lleuger amb coses que tenia a la nevera i finalment va fer una becaina.
Ídem de l'anterior.
Sinònim: Fer una becà | Fer una becadeta.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Dormir.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Dormir.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Dormir una estoneta curta.
Abans, però va passar pel lavabo. Havent fet el fet, es va contemplar al mirall.
Va deixar les bosses de la compra al rebedor, tirades a terr de qualsevol manera, i es va estirar al sofà per fer una becaina.
Dormir després de dinar.
Fem becaines al tren, a la piscina, als embussos del trànsit i fins i tot a la feina, si tenim un lloc més o menys reservat.
Sinònim: Fer una migdiada, Fer la sesta.
Equivalent en castellà: Hacer la siesta.
4 fonts, 1996.
Endormiscar-se.
Equivalent en castellà: Dar una cabezada, echar una cabezada, echar un sueño.
Fer una becaina, trencar el son.
Equivalent en castellà: Dar (o echar una cabezada).
Dormir una estoneta, generalment sense anar al llit / fer una becaina, trencar el son.
En havent dinat, l'avi es posa al balancí i fa una beca; però dorm molt poca estona.
Sinònim: Fer una becaina, fer una rebeca, fer un sobec, donar un sobec, trencar el son, fer un cop de cap.
Font: R-M.
Endormiscar-se.
Sinònim: Veg. Trencar el son.
1 font, 1839.
Fr. Quedarse dormid una estoneta lo qui está molestad de la son.
Equivalent en castellà: Descabezar el sueño.
Fr. Quedarse dormid una estoneta lo qui está molestad de la son.
Equivalent en francès: Dormir un moment.
Fr. Quedarse dormid una estoneta lo qui está molestad de la son.
Equivalent en italià: Dormire un sonno.
Fr. Quedarse dormid una estoneta lo qui está molestad de la son.
Equivalent en llatí: Brevissimum somnum capere.
Fr. Quedarse dormid una estoneta lo qui está molestad de la son.
Equivalent en llatí: Dormitare.