Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Home de paraula

25 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1805.

Home de paraula

5 fonts, 1969.
El que cumple lo que promete.
Equivalent en castellà: Hombre de palabra.
Lloc: País Valencià.
El que compleix ço que promet.
Pots confiar en ell: tot el que et digui ho complirà, perquè és home de paraula.
Lloc: Vic (Osona).
Complidor.
Tenir paraula. Complidor del que ha dit.

Ser home de paraula

5 fonts, 1805.
Equivalent en llatí: Hominem esse promissorum servatorem, promissis stantem.
Equivalent en castellà: Ser hombre de su palabra.
Ser complidor d'allò que es promet.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Ser complidor.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Si t'ha promès una cosa, hi pots confiar plenament: és home de paraula.
Lloc: Vic (Osona).

Ser un home de paraula

4 fonts, 1992.
El president de les jornades va confessar, emocionat, que havia descobert en ell un polític "molt diferent del que diuen els diaris: m'he trobat un home de paraula i sense rastre d'estraperlo polític"
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
«Però un compromís és un compromís. I sóc un home de paraula».
Sóc un home de paraula. Començo.

Ésser home de paraula

3 fonts, 1973.
Que compleix allò que s'ha promès.
Ésser complidor.
Sinònim: Ésser formal, ésser recte, Ésser conseqüent, ésser seriós, ésser observador, ésser puntual.

Ser persona de paraula

2 fonts, 2008.
Que no falta a allò que ha promès.

Hòme de paraula

1 font, 1805.
Èl que la guarda.
Equivalent en castellà: Hombre de su palabra.
Èl que la guarda.
Equivalent en llatí: Homo integrae fidei.

Home de paraula / que la guarde

1 font, 1970.

Home de paraula, que la guarda

1 font, 1992.

Ser hòme de paraula

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.