Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys de les dones», p. 1187. Editorial Selecta-Catalonia.
La dona a casa i l'home a la plaça
26 recurrències en 17 variants. Primera citació: 1736.
La dona a casa i l'home a la plaça
9 fonts, 1936.
Existeixen una sèrie de refrany de repartiment de responsabilitats que tenen un caire de complementarietat, en especial el paper d'home proveïdor i de dona estalviadora o administradora; fins i tot hi ha qui subratlla la tasca d'aquesta última. I, com s'ha dit, els homes guanyesn i proveeixen, i les dones fan les tasques domèstiques. Això és pot llegir en clau de compaginació o en clau de desigualtat; de fet, no hi ha una sola lectura, i menys unisemàntica, sobre aquest fenomen.
Equivalent en castellà: La mujer en casa, y el hombre en la plaza.
Lloc: Penedès.
La dona a casa i els homes a la plaça
2 fonts, 1936.
La dona a casa i els homes (o l'home) a la plaça
1 font, 1999.
La dona á casa y l'hom á la plassa
1 font, 1900.
La dona a casa, l'home a plaça
1 font, 1951.
La dona à la casa y l'home a la plassa
1 font, 2021.
La dona à. 24-8-1867.
Font: Calendari dels pagesos.
La dona á la casa, y l'home á la plassa
1 font, 1912.
Dona.
Equivalent en italià: La donna in cucina e l'omo alla fucina.
La dona a la casa, y l'home a la plassa
1 font, 2021.
La dona a. 28-10-1871.
Font: Calendari dels pagesos.
La dona en casa i l'home en la plaça
1 font, 1980.
Lloc: Ribera.
La dona en casa i l'home on faça falta
1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
La dona en casa, i l'home en la plaça
1 font, 1989.
De: Ros - Martí Gadea.
Lloc: País Valencià.
La dona en casa, y lhome en la plaça
1 font, 1736.
La dòna en la casa, el hòme aon faça falta
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
La dona, en casa; / i l'home en la plaça
1 font, 1968.
Les obligacions del marit són al treball; i les de la muller són a casa.
Lloc: Gandia.
La muller a casa; el marit, a la plaça
1 font, 2011.
El refrany testimonia una cultura caducada.
Lloc: País Valencià.